-A-
Achachi: persona de mucha edad.
Achachila: divinidad enmarcada en las montañas.
Achachwaka: toro, ganado o vacuno viejo.
Achakana: cacto comestible, variedad de papa.
Achakay: interj. expresa dolor.
Achaku: ratón.
Achala: lascivo, lujurioso.
Achanqara: flor de San Juan.
Acharaña: igual que Achuraña.
Achikajaña: hacer rogar a alguien o mandar hacer
algo.
Achikaniña: ir a rogar.
Achikaña: suplicar, rogar, implorar.
Achikarapi: persona que se lo ruega para alguien.
Achiksuña: acción ya terminada de rogar.
Achikt'aña: rogar por un momento, rogarse.
Achila: anciano, espíritu ancestral.
Achima: sombrilla, quitasol. Vela de las balsas de
totora.
Achjaña: ladrar.
Achjayaña: hacer morder.
Achu: fruto.
Achuña: llevar algo en la boca (sólo
animales).
Achuqalla: rito que se hace al techar una casa.
Achuraña: morder uno por uno.
Achusiña: protestar en ausencia de alguien.
Ajanu: cara, rostro.
Ajayu: ánima, espíritu, alma.
Ajllina: escoger, elegir de una cantidad.
Ajllita: escogido.
Ajlliyaña: hacer escoger.
Ajllsuña: escoger.
Ajllu / Khakha: tartamudo.
Ajsuyaña: acción de sacar algo del cuello.
Ajuntaña: poner algo en el cuello.
Aka: esto, esta, este.
Akana: aquí o en este lugar.
Akankaña: estar aqui.
Akapacha: este mundo, tierra o planeta.
Akaxa: aquí está.
Akch'a o Akch'ataqi: de este tamaño.
Akjama: de modo, así era o es.
Akullt'ayaña: invitar a mascar la hoja de coca.
Akhulliña o Akulliña: mascar la hoja
de coca.
Akhullita: hoja de coca mascada.
Akja: aquí, lugar que señala, de cantidad.
Akjamata: de este modo.
Akjanxa: en este lugar.
Aksa: este lado.
Aku: polvo o pito de cebada, quinua, etc.
Akuchaña o Jak'uchaña: moler cereales,
tostar o pulverizar.
Alakipa: revendedor de productos.
Alakipir: comerciante, negociante.
Alala: frígido, frívolo persona sin sentimiento.
Alanuqaña: comprar varias cosas.
Alaña: comprar.
Alaqaña: comprar de alguien.
Alarapiña: comprar algo para alguien. Comprárselo.
Alarpayaña: manía de comprar.
Alarpayiri: persona que compra de todo.
Alaxpacha: espacio eterno, cielo.
Alaxpachankiri: ser divino que está en el espacio
celestial.
Alaytuqi: hacia arriba.
Alaya: lugar que señala arriba.
Ali: arbusto, árbol, planta, retoño.
Alikipaña: crecer más de lo debido. (sólo
para plantas).
Alinaqaña: cabecear, mover la cabeza.
Alintaña: inclinar la cabeza por algún
motivo.
Alintayiri: persona que hace inclinar la cabeza.
Alinuqaña: comenzar a crecer (sólo plantas).
Aliña / Altaña: crecer. (sólo
vegetales).
Aliqa: tranquilo, quieto. Vanamente.
Aliqaki: sin motivo, sin razón, sin justificación.
Aliqt'aña: estar quieto, inmóvil.
Aliraña: germinar.
Alirayiri: persona que transplanta, jardinero.
Aliri: crecido, comprador, echar animales
Alisnaqaña: corretear a los animales.
Alisnukuña: echar de la casa, desalojar del
hogar.
Aliwqayiri: jardinero.
Aljaña / Alxaña: vender.
Aljarpayaña: vender todo a un precio muy bajo.
Aljata: vendido.
Aljayaña: hacer vender a alguien los productos.
Alajri / Alxiri: vendedor o empleado.
Alkataña: almacenar, arrimar, acercar, hacer
reverencia.
Alkatiri: persona que apoya la cabeza en algo o alguien.
Alkatayiri: persona.que hace apoyar.
Alpaqa/Allpaqa: camélido andino, auquénido.
Alsa: recojo de los sobrantes de comida.
Alsaña: repartición del fiambre o comida
sobrante.
Alwa: amanecer.
Alwat sartaña: madrugar, levantarse temprano.
Alxataña: comprar para aumentar.
Allchhi: nieto o nieta.
Allintaña: enterrar.
Allintarapiña: persona que entierra.
Alliña: cavar el suelo o tierra.
Alliqaña: desprender la tierra en forma honzontal
o vertical.
Alliqtaña: derrumbar, desmoronar.
Alliqtayaña: hacer que se derrumbe.
Alliqtayiri: persona que derrumba.
Allirantaña: hundirse, desmoronarse a sí
mismo.
Allirapiña: cavar para alguien, cavárselo.
Aillri: persona que cava.
Alljataña o Allxataña: cubrír
con tierra la superficie cavada.
Allmilla: camisa de bayeta de oveja.
Allpachu: cría de alpaca o camélido.
Allpi: comida espesa.
Allpiña: cocinar mazmorra o arroz con leche.
Allqa: objeto o animal descolorido.
Allqamari: ave de rapiña.
Allqaraña: perdida de color, descolorido.
Allqasiña: frustrarse, fracasar.
Allqasiri: persona que se frustra.
Allsuña: cavar profundamente.
Allsuri: persona que cava el suelo.
Allsuyaña: hacer cavar a alguien.
Allt'aña: cavar superficialmente.
Allthapiña: derrumbar intencionalmente, demoler.
Allu: pene, miembro viril.
Alluxa: de cantidad, bastante, mucho.
Alluxaptaña: abundar, abundancia, en general.
Amankaya: azucena.
Amanu o Amanuta: a propósito, intencional.
Amañaqa: hernia.
Amaru: tierra dura y seca, víbora.
Amawt'a: sabio entendido, adivino.
Amaya: cadáver.
Amayaña o Amuyaña: pensamiento.
Amjasuña o Amjasiña: hartarse.
Ampara: mano.
Ampi: expresión de cortesía.
Amsta: subida.
Amtaña: acordarse.
Amtawi: acuerdo, idea, intención.
Amtayaña: hacer recordar.
Amtayiri: persona que insta, que hace recordar algo.
Amtiri: pensador.
Amukim/Amuki: silencio.
Amukiña: estar callado, sin mencionar.
Amukt'aña: callar un secreto.
Amukt'ayaña: hacer callar.
Amulli: tímido, apocado.
Amulliña: espantarse durmiendo.
Amuthapiña o Amthapiña: recordar ideas
pasadas
Amutu: persona muda.
Amutüña: ser mudo.
Amuynaqaña: pensar mucho en algo.
Amuyayaña: hacer reflexionar a las personas.
Amuykipaña: revisar, reconsiderar.
Amuyt'a: inteligencia.
Amuyt'asiña: recordarse, con cautela.
Amuyu: pensamiento, idea.
Amuyuni: persona que tiene idea, consciente, inteligente.
Anakiña: arrear el ganado.
Anakirapiña: arreárselo.
Anakiri: pastor o el que arrea.
Anaksuña: sacar a los animales del corral.
Anala: niñera.
Annaqaña o Ananukuña: arrear los animales
de un lado a otro.
Anantaña: arrear los animales hacia el corral.
Anaraña: quitar el ganado de otra persona.
Anarpayaña: abandonar, dejar libre a su suerte
el ganado.
Anata: fiesta de carnaval.
Anataña: jugar.
Anatatäta: tú habías jugado.
Anatayaña o Anatjayaña: hacer jugar a
alguien.
Anatiri: jugador.
Ancha o Anchaki: mucho, demasiado, excesivo,
Anchanchu: Dios del mal o fantasma.
Anchhicha o Anchhichita: ahora mismo.
Anchuchaña: ensanchar, hacer más ancho.
Ani: coito.
Aniña: acción del coito.
Anku aycha: carne fibrosa.
Anku: nervio, tendón.
Anku chara: persona que tiene las pierns delgadas.
Ankuta: borrego, novillo. Animal que no haya tenido
aún ninguna cría.
Anqa: que indica afuera.
Anqajata o Anqatuqita: desde afuera.
Anqaru: fuera.
Ansaña: bostezo, acción de bostezar.
Ansaqiña: acción de jadear.
Ansatataña: abrír despacio algún
objeto o un envase cerrado.
Anskataña: arrimar la boca para beber, poner
la boca para chupar.
Anthapiña: recoger o conducir a un solo lugar.
Antutaña: soltar algo que esta preso deliberadamente.
Antutata: desatado. Soltado.
Antutayaña: hacer soltar.
Antutiri: persona que libera.
Anu ch'api o Ch'api: hierba medicinal.
Anu: perro, animal doméstico.
Anu qallu: cachorro.
Anuqara: perro, despectivo.
Anxaruña o Anxaruyaña: empezar a arrear.
Anxataña: aumentar otra manada.
Añathuya: zorrino.
Añawaya: planta andina con espinas.
Añusiña o Añuntasiña: vestirse.
Apachita: cumbre, lugar más frío.
Apantayasiña: hacer meter un bulto con alguien.
Apanukuta: abandonado.
Apanukuña: abandonar.
Apaña: llevar en las manos algo.
Apaqaña: quitar algo a alguien.
Apaqayaña: hacer quitar algo con alguien.
Apaqiri: persona que quita algo a alguien.
Apasiña: llevarse.
Apata: llevado.
Apatataña: desparramar, esparcir.
Apayaña: hacer llevar algo, mandar.
Apayasiña: hacerse llevar algo con otra persona.
Apayasiri: persona que se hace Ilevar.
Apilla: oca.
Apiri: persona que Ileva.
Apjaña: ayudar a alguien, robar, engañar.
Apkataña: poner en un lugar alto.
Apnaqaña: conducir.
Apnaqata: ser manejado por alguien.
Apnaqayaña: hacer conducir.
Apnaqiri: persona que conduce, chofer, conductor.
Apsuniña: ir a sacar.
Apsuniri: persona que saca.
Apsuña: sacar.
Apsuyaña: hacer sacar.
Aptaña: alzar, levantar.
Aptata: levantado, recogido.
Apthapiniña: ir a recoger.
Apthapiña: juntar, recoger.
Apthapiri: persona que recoge algo.
Apthapita: recogido.
Apthapiyaña: hacer recoger.
Apxaruña: agarrar algo en las manos.
Apxaruyaña: poner algo en manos de aIguien.
Apxantaña: poner algo encima. Poner la mesa.
Arch'ukiña: gritar o exclamar.
Ari: objeto filoso.
Arichaña: afilar, sacar filo.
Arichiri: persona que saca filo. Afilador.
Arkaña: seguir a alguien.
Arkayaña o Arkayasiña: hacer seguir.
Armaña: olvidar.
Armasiña: olvidarse.
Armasiri: persona que se olvida.
Armayaña: hacer olvidar.
Armiri: olvidadizo.
Arnaqiri: persona que grita.
Arsuña: hablar.
Arsusiña: opinar.
Arsuyaña: hacer hablar, hacer confesar.
Aru: palabra, idioma.
Aruma: noche.
Arumanthi o Aramanthi: mañana.
Arunta: saludo.
Aruntaña o Arumtaña: saludar.
Aruntayaña o Aruntayasiña: hacer saludar.
Arxataña: defender.
Arxatayaña: hacer defender con alguien.
Arxatiri: abogado, defensor.
Asantaña: guardar un recipiente.
Asantata: guardado.
Asantayaña o Asayaña: hacer llevar algo
con alguien.
Asantiri: persona que lleva algo hacia dentro.
Asaqaña: destapar algo, quitar algo.
Asaqayaña: hacer quitar.
Asaqiri: persona que quita algo.
Asayiri: mozo o garzón.
Asiru: serpiente, víbora.
Aski: bien.
Askichaña: arreglar.
Askichayaña: hacer arreglar.
Askichiri: persona que arregla.
Astaña: trasladar, mudar de un lugar a otro.
Astasiña: mudarse.
Astayasiña: hacer que alguien recoja algo, realizar
un rito.
Asu: niño recién nacido.
Asut'iña o Jasut'iña: azotar.
Asut'iri: persona que azota a alguien.
Asut'iyaña: hacer azotar a alguien.
Asxaraña: tener miedo, temer a alguien.
Asxarayaña: aterrorizar, amedrentar.
Asxarayiri: persona que amenaza.
Asxariri: miedoso, poco sociable, tímido.
Asxartayasiña: acobardarse de algo.
Asxasiña: sostener algo por algún tiempo
en las manos.
Asxatasiña: objeto que se coloca en la cabeza,
sombrero.
Atataw: interj. Que expresa dolor.
Ati: espalda.
Atintaña: trancar o tapar el corral.
Atinuqaña: poner la piedra en el suelo.
Atiña: poder.
Atipaña: ganar o vencer.
Atipayaña: hacer vencer o ayudar a vencer.
Atipayasiña: hacerse ganar con alguien.
Atipiri: ganador o persona que alcanza victoria.
Atipt'awayaña: ir junto hasta un lugar y luego
adelantarse.
Atipxaña: persona que gana.
Atiqaña: levantar la piedra que esta encima
de otra.
Atiraña: destapar un corral de ganado.
Awatiña: pastorear, apacentar.
Awatirapiña: pasteárselo para alguien.
Awatiri: pastor.
Awatiwi: lugar o espacio donde se pastea.
Awatiyaña: hacer Pastorear.
Awaykatasiña: cubrirse con algo, usar manta
o aguayo.
Awayu: tejido cuadrado de varios colores.
Awicha: abuela, mujer anciana.
Awila: vieja.
Awilaptaña: envejecer.
Awkch'i: suegro.
Awthata: hambriento, persona que tiene hambre.
Awtipacha: temporada seca.
Awtjayasiña: tener hambre.
Awulliña: aullar, dar aullidos.
Awulliri: el que aúlla, aullador.
Ayaña: llevar una cosa larga de un sitio a otro.
Ayaqaña: bajar un palo u otro parecido, de un
lugar determinado.
Ayaqayaña: hacer que alguien baje.
Ayaqayasiña: pedir a alguien que lo baje.
Ayaraña: quitar o arrebatar un objeto largo.
Ayatatayaña: estirar o abrir las piernas.
Aycha: carne.
Aychani: vendedor de carne.
Aykataña: elevar o poner en altura una cosa
larga.
Ayllu: comunidad.
Aynacha: abajo.
Aynachankaña: estar abajo.
Aynacht'aña: flaquear, debilitarse, fracasar.
Aynacht'ayaña: hacer fracasar.
Ayni: deuda social.
Aynuqa: tierras que se cultivan de acuerdo al ciclo
de rotación.
Aynuqaña: colocar algo en el suelo.
Ayquña: quejarse, gemir, lamentar.
Ayquri: persona que se queja por dolor.
Ayquyaña: acompañar, estar con el enfermo
que se queja de dolor.
Ayruña: plantar, poste, plantas u otros.
Ayrutataña o Ayruraña: plantar en varios
lugares.
Aysuña: sacar o extraer un objeto largo del
interior.
Ayt'aña: echar en cara lo confesado.
Ayt'asiña: echarse en cara los favores hechos.
Aytaña: levantar algo.
Aythapiña: recoger el telar.
Aythapita: persona paralítica.
Aytikipiña o Aytikipaña: volver a enjuagar.
Aytiliña: inestable, o algo que esta oscilando.
Aytsuña: enjuagar ropa y objetos lavables.
Aywiniña: venir en grupo hacia un lugar determinado.
Aywintaña: entrar o ingresar entre varias personas.
Aywiña: caminar o ir en grupo.
Aywiñaqaña: andar en conjunto de un lugar
a otro.
Aywiraña: andar a otro lugar sin dirección.
Aywiyaña: desparramar líquido.
Subir
-CH-
Ch: fonema consonántico simple, africado, palatal,
sordo.
Chacha: hombre, varón.
Chachani: mujer casada.
Chachapura: entre hombres.
Chachachasiña o Jaqichasiña: casarse.
Chaka: puente.
Chäka: tallo seco de la quinua.
Chakanaqaña: trancarse en cada lugar o no poder
pasar.
Chakaña: atascar.
Chakayaña o Chakt'ayaña: hacer atascar
a alguien.
Chakitilla: blusa antigua.
Chakuña: cinta que sujeta el sombrero.
Chakxaña: levantar un obstáculo o quitar
el palo de la puerta.
Chala: chalina, prenda que cubre el cuello.
Challmaña o Challmiña: codear a una persona.
Challmuña: persona anciana que come con dificultad.
Challwa o Chawlla: pez.
Challwakatu: pescador.
Challwani: persona que tiene peces.
Chaluna: carne seca.
Chalunaña: charquear la carne.
Chanaku: hijo menor de la familia.
Chani: precio.
Chanichaña: poner precio a algo.
Chanichiri: tasador.
Chanini: objeto que tiene precio.
Chanqa o Chanca: comida tipica.
Chapara: producto agrícola que sobre sale en
su clase.
Chapillaña: remover el terreno cuando se va
arando con la yunta.
Chapuña: preparar la masa o amasar.
Chaqayaña o Chhaqayaña: hacer perder.
Chara: pierna.
Chara taypi: entre pierna.
Charaña: pueblo, nombre de una región,
Charara: planta medicinal.
Charqhuntaña o Chhaxruntaña: entremezclar.
Chaski: mensajero.
Chatu: caldera.
Chawiri: remador, persona que rema.
Chawsuña: sacar cosas del agua.
Chichhayasiña: atizar con la ayuda de alguien.
Chichi : carne.
Chika aruma: media noche.
Chika uru: medio día.
Chikaña: concubinarse o contraer matrimonio.
Chikata: medio, mitad.
Chikayaña: hacer juntar.
Chillantaña: encajar una cosa en otra.
Chillksuña: brotar, germinar la semilla.
Chillpa: cuña.
Chillpt'aña: poner cuña en lugar de desigualdad.
Chillqaña: dar pasos largos.
Chilltaña: sobornar, corromper.
Chimpuña: marcar a los animales con lanas de
color.
Chimpusiña: señalar el tiempo o lugar
donde se hará algo, marcarse.
Chinjaña: atarse la manta.
Chinjasiña: amarrarse el aguayo de forma que
no se caiga.
Chinthapiña: asegurar algo.
Chinu: nudo, lego muy apretado.
Chinuniqaniña o Chiwnuqaña: desamarrar
al animal de un sitio.
Chinuntaña: asegurar algo con un nudo para que
no se desparrame.
Chinuqaña o Chinuraña: desamarrar, desatar.
Chinusiña: amarrarse o asegurarse algo.
Chinuta: amarrado, atado.
Chiñi: murciélago.
Chiñuqaña: amarrar a los animales en
diferentes lugares determinados.
Chiqa: verdad, seguro, directo.
Chiqachaña: declarar,enderezar, confirmar.
Chiqachiri: corregidor.
Chiqaki o Chiqapa: directamente. Directo, correcto.
Chiqana: Ciertamente, especialmente.
Chiqanti: era cierto.
Chiqt'aña: acertar, atinar, afirmar.
Chira: pepa de ají
Chita: cria de oveja que no tiene madre.
Chitachaña: domesticar.
Chiwank'u: ave de plumas negras.
Chiwchi: polluelo.
Chïwthapiña: envolver lana.
Chuchaña: protestar, hablar mucho.
Chuchiptaña: perder el Color del cabello.
Chuchiri: hablador, comentarista.
Chuchu: senos, pecho.
Chujchu o Chujllu: Enfermedad, fiebre, paludismo. Malaria.
Chuknaqaña: Corretear entre muchos. Andar en
cuclillas.
Chukt'aña: ponerse de cuclillas.
Chukulli: calambre muscular.
Chukuña: estar semi sentado.
Chullchu: flaco, enfermizo.
Chulljaña o Chulluraña: Derretirse, descongelarse.
Chullpa: momia.
Chulluchaña: remojar.
Chulluchata: remojado
Chulluchayaña: hacer remojar.
Chulu : lobo, animal carnicero parecido a un perro.
Chunku: palabra de cariño, expresión
de afecto.
Chupika o Wila: Color carne, rojo.
Chupila: vagina.
Chuqilla: pastor de alpacas, danza folclórica.
Churaña: dar.
Churasiña: darse unos a otros.
Churata: obsequiado.
Churawi: premio o lugar donde se da algo a alguien.
Churayaña: hacer dar algo a alguien.
Churi: color amarillento, color pálido.
Churjaña: devolver lo poseído, con deshonestidad.
Churt'ana: golpear con intención.
Chusi: frazada de oveja.
Chutu/Ch'utu: montón.
Chuwa: plato de barro.
Chuwi: frijol.
Chuwillu: parte del arado manual.
Chuxchu: alero.
Chuxu/Chuxri: persona huesuda.
Chuxu/Chhuxu: animal maltratado. Orín.
Chuyma/Lluqu: corazón, pulmón.
Chuymachaña: consolar.
Chuymani: que tiene corazón. Persna de edad,
anciano.
Chuymawisa: necio, torpe, incapaz, etc.
-CHH-
hh: fonema consonántico aspirado, africado,
palatal, sordo.
Chhaja o Ch'aja: voz ronca.
Chhajäña: estar ronca de voz.
Chhäjtaña: enfriarse los dientes. Destemplarse.
Chhalaña: comprar de poco en poco.
Chhalla: hoja de maiz que envuelve a la mazorca y al
tallo.
Chhallaña: quitar el haba del tallo sin descascarar.
Chhallmaña: dar de codazos a una persona.
Chhama: granulada. toscamente molido.
Chhamaña: moler toscamente.
Chhankha o Khankha: áspero.
Chhapalljaña: sacar las malas hierbas de la
chacra.
Chhapchha: alguna cosa no bien hecha.
Chhapha: objeto no sólido que se deshace poco
a poco.
Chhaphaña: deshacer una cosa en forma de granulada.
Migas de pan.
Chhaphu o Chhayphu: casi obscuro. Muy al amanecer o
al anochecer.
Chhapthapiyasiña: hacerse obscurecer en el camino.
Chhaqaña o Chhaqhataña: perderse, perder.
Chhaqasiña: demorarse largo rato.
Chhaqhata o Chhaqhayata: perdido, extraviado.
Chhaqhxaña: ya no aparecer. Perderse definitivamente.
Chhaqtaña: dejar de ser visible.
Chhärma o Jichharma: esta noche.
Chhärmanthi o Jichhärmant: esta mañana.
Chharphu o Chhaypuj: opaco.
Chharpt'aña o Juykt'aña: perder la vista,
cegar.
Chharqu: desordenado, confuso.
Chhaxcha: fleco de una prenda.
Chhaxchhantaña: apareamiento de las aves.
Chhaxrañuta: salón de peinados.
Chhaxraña:peine, objeto que sirve para peinarse.
Peinar
Chhaxrasiña: peinarse.
Chhaxrata: peinado.
Chhaxrayasiña: hacerse peinar con otra persona.
Chhaxriri: persona que peina
Chhaxwa: montón de piedra o cascajo en gran
cantidad.
Chhaxwaña: amontonar piedra o cascajo.
Chhaypht'aña o Chhaypht'ayaña: opacar.
Hacer opacar.
Chhayphu: opaco.
Chhichhillankha: mosca, insecto díptero.
Chhichhiña o Chhiphiña: hablar muy despacio
Chhijchhuta: granizado.
Chhijchhi: granizo.
Chhijchhintiwa: está granizando.
Chhijchhipa: hierba aromatizante.
Chhiji: accidente.
Chhijini: persona a la que le sucedió alguna
cosa.
Chhijllaña o Ajlliña: elegir, escoger,
seleccionar.
Chhijnuqaña o Utjanuqaña: establecer.
Lograr tener cosas para vivir.
Chhijnuqäwi: lugar donde se logra tener cosas
para vivir.
Chhijthapiyaña o Khathatiyaña: estremecer,
hacer temblar,
Chhijuña: temer.
Chhijuyaña o Asxarayaña: atemorizar,
causar temor.
Chhiq o Chhiqha: ala de aves, o de algún objeto
volador.
Chhiqanqara o Chhiqhanqara: axila. Sobaco.
Chhiri: crespo cabello ensortijado. Rizado.
Chhiriyaña: rizar, formar rizos en el cabello.
Chhithaña o Chhitthapiña: unir una prenda
a otra con aguja, hilo o con gancho.
Chhitharaña: ensartar varias cosas a una prenda.
Chhiwchhi: polluelo. Cría de ave.
Chhiwiqiña: trinar de las aves.
Chhixchhirayaña: quemar superficialmente los
pelos o algo.
Chhixintayaña o Chhixiyaña: hacer correr
líquido con impulso del grifo.
Chhixwiriri: libélula.
Chhiya: medida de longitud mediante la palma de la
mano.
Chhiyaña: medir la longitud con la palma de
la mano.
Chhü: sirve para llamar la atención.
Chhuchhulla o Chhuchulli: patas de animales.
Chhuchhuña: meter bulla.
Chhujchhuthalaña: malaria.
Chhujuña: mecer a un niño.
Chhukhuyaña: arrear la manada muy apurado.
Chhullchhuku: ave pequeña del lago.
Chhullu: totora comestible. Objeto que hace ruido.
Chhulluchhullu: sonaja.
Chhullunkhata: congelado.
Chhullunkhaya o Chhullunka: hielo.
Chhullunkhayaña: congelar el agua.
Chhulluqiyaña: sonar entre pequeños metales
en forma de sonaja.
Chhulluxa: granizo menudo.
Chhuqha: ave palmípeda de color negro que vive
en los lagos.
Chhuqhu: palo o algo punzante sobresalido.
Chhuqhuntaña o Chhuqhuña: clavar punzando.
Punzar.
Chhuru o Suru: pico de ave.
Chhururiña: instrumento, silbato.
Chhusu: desentonado, músico mediocre.
Chhuwa: nombre de un pueblo.
Chhuxlla: pasto. Hierba que come el ganado.
Chhuxri: herida interna.
Chhuxu: orina.
Chhuxuña: órgano que sirve para orinar.
Chhuxuraña: orinar.
Chhuyu: huella reciente.
Subir
-CH'-
Ch': fonema consonántico glotalizado, africado,
palatal, sordo.
Ch'ach'antaña: absorber un cuerpo sólido
o líquido.
Ch'achaña: regar.
Ch'ajiña o Ch'ajaña: moler con piedra
o machucar.
Ch'ajiqasiña: machucarse los dedos sin intención.
Ch'ajwaña: pelear, reñirse.
Ch'aka achu: chismoso.
Ch'akha o Ch'aka: hueso.
Ch'akhantaña: enflaquecer, adelgazar.
Ch'akhara o Ch'änkha: páncreas.
Ch'akhi o Ch'aki: sediento,con resaca.
Ch'akkataña: clavar en la pared.
Ch'akuntaña o Ch'akuña: fijar con estacas.
Puñetear intencionalmente.
Ch'akuru: o Ch'akura: estaca.
Ch'akusiña: golpearse el uno al otro.
Ch'alla: arena. Fiesta que se realiza en honor a la
madre tierra.
Ch'allakipaña o Ch'alltaña: regar o rociar
un poco de alcohol en el terreno.
Ch'allanukaña: rociar líquido en un espacio
determinado.
Ch'allpa: o Ch'allpha: paja desmenuzada de los cereales.
Ch'allphaña: accidentarse, estrellarse, lanzarse
con violencia a un lugar.
Ch'ama: fuerza, vigor.
Ch'ama: apaña Difícil de llevar.
Ch'ama laq'a: desganado, desalentado.
Ch'amachaña: dar fuerza, impulsar.
Ch'amachiri: persona que apoya a alguien.
Ch'amaka: oscuro.
Ch'amakthapiña: oscurecer.
Ch'amampi: con fuerza
Ch'amantaña o Ch'amthapiña: engordar.
Recobrar fuerza.
Ch'amjasiña: buscar ocupación.
Ch'amkatuña: cobrar fuerza, reaccionar con fuerza.
Ch'ampha: hierba seca.
Ch'amsuña: terminar de chupar.
Ch'amt'aña o Ch'amuri: chupar con fuerza.
Ch'amuña: chupar dulces, chicles u utros.
Ch'amusiña: chuparse el dedo.
Ch'ankha: cordon de lana.
Ch'apaqa: desabrido, comida sin sal.
Ch'aphi: arbusto, espino.
Ch'aphintaña: herir con espinas.
Ch'aphirara: espinoso.
Ch'aqa: gota, partícula, esfera de un líquido.
Ch'aqantayaña: hacer gotear dentro de algo.
Ch'aqaña o Ch'aqkataña: gotear. Salpicar
las gotas de un líquido.
Ch'arantayasiña: hacerse mojar.
Ch'arantata: mojado.
Ch'arkhi: o Ch'arki: carne salada seca.
Ch'aska: persona despeinada, melenuda.
Ch'askachaña: desgreñar.
Ch'alaliña chalaliña: grito de animales.
Ch'ataña o Ch'atarasiña: dar palmadas.
Palmotear en señal de aprobación.
Ch'awa: barba.
Ch'awaniña: ir a ordeñar.
Ch'awaña: ordeñar.
Ch'awarapiña: ordeñárselo para
alguien.
Ch'awayaña: hacer ordeñar.
Ch'awiri: persona que ordeña. Ordeñador
Ch'axchhsuña: regar abundantamente el agua con
la mano.
Ch'axjaña: machucar con propósito, con
piedra.
Ch'axmiwila: menstruación.
Ch'axta: mitad o corte menor.
Ch'axtata: desportillado, puede ser en caso de cnstales
o porcelana.
Ch'axwaku: alborotador.
Ch'axwiña: hacer nudo. Discutir.
Ch'ayña: pájaros con plumas amarillas
y negras.
Ch'ich'i o Ch'islli: sucio, mugre.
Ch'iji: pasto verduzco.
Ch'ijma o Ch'isma: almohada.
Ch'iju: rajadura en cristales.
Ch'ikhi: inteligente.
Ch'ilaña o Ch'iliña: sacar las tripas
del pescado.
Ch'illk'i: o Chillkhi: brote de una planta.
Ch'imi: menudo.
Ch'ina pata: sobre las nalgas.
Ch'ina: glúteos o nalgas.
Ch'inankiri: que está detrás del último.
Ch'inani: persona que tiene sobresalidas las nalgas.
Ch'inqhaña: machucar, maltratar las papas con
las uñas.
Ch'inqharasiña: golpearse, lastimarse.
Ch'iñi: liendre.
Ch'iñirara: persona con bastante liendre.
Ch'ipha: red hecha de cuerda.
Ch'ipiqaña: parpadear.
Ch'ipiqiri: persona que parpadea.
Ch'iqa tuqiru: hacia la izquierda.
Ch'iqachu: zurdo.
Ch'iqartayaña: desviar los daños que
hace una segunda persona.
Ch'iqaru: a la izquierda.
Ch'iqiyaña o Lakiraña: repartir, distribuir.
Ch'iriqaña: ruido.
Ch'irmayaña: hacer guiñar.
Ch'irmiña: guiñar.
Ch'irmiri: persona que guiña.
Ch'irmthapiña: cerrar los ojos.
Ch'irwaña o Ch'irwaraña: exprimir. Exprimir
uno por uno.
Ch'irwiri: persona que exprime.
Ch'isiña: dolor, ardor, punzón.
Ch'isiqiña: chillar (sólo animales).
Ch'isla: niño pequeño.
Ch'isllichaña: engrasar, untar con grasa.
Ch'islliña: sudar, ponerse brillo con la grasa.
Ch'isllitataña: cundir. extenderse las manchas
de aceite.
Ch'iti: persona de baja estatura.
Ch'itiki: saseado, repleto, muy Ileno.
Ch'itintaña: comer demasiado.
Ch'itiqayasiña: hacerse salpicar.
Ch'itiqiña: salpicar.
Ch'iwa: hojas tiernas de la quinua.
Ch'iwi: sombra. Insectos.
Ch'iwichaña o Ch'iwjataña: cubrir del
sol.
Ch'iwiña: sombrilla.
Ch'ixi: color gris.
Ch'iyanuqaña: romper lo que no sirve en pedazos.
Ch'iyaña: cortar o rajar leña. Romper
tela u otro similar.
Ch'iyaqaña: despedazar.
Ch'iyar larama: azul oscuro.
Ch'iyara: color negro.
Ch'iyaraptaña: volverse negro por un determinado
tiempo.
Ch'iyasiña: abrir. Rajarse por sí solo.
Ch'iyjtata: ropa a punto de romperse.
Ch'uñuchaña: secar la papa helada para
elaborar chuño.
Ch'uch'u: frío, helado
Ch'ukuri o Ch'ukuntiri: el que cose. Costurero o Sastre.
Ch'ukuña: costurar.
Ch'ukuta : cosido. Apodo del hablante aymara de La
Paz o paceño.
Ch'ukuyaña: hacer coser algo con alguien.
Ch'ulla: impar, disparejo.
Ch'ullanayra: persona que tiene un solo ojo.
Ch'ullanchaña: emparejar.
Ch'ulli o Ch'uru: caracol.
Ch'ulljtayaña: separar a una pareja, o dos cosas.
Ch'ullqhi: firme, algo duro, resistente.
Ch'ullqhichuyma: despiadado, corazón duro.
Ch'ullqichaña: hacer más fuerte, enderezarlo.
Ch'ullu o Lluch'u: Gorro que cubre la cabeza.
Ch'umaña: escurrir o filtrar.
Ch'umaqaña o Ch'umthapiña: escurrir el
agua de un recipiente.
Ch'umphi: color café, castaño claro.
Ch'umsuyaña: destilar el líquido.
Ch'unch'u: danza guerrera, de los llanos orientales.
Planta con frutos.
Ch'unch'uli: tripa grueso de carnero.
Ch'uñjañ: helarse las papas que se ha
puesto a la helada.
Ch'uñt'ata o Ch'uñuta: congelado, helado.
Ch'uñtu: parte elevada en la superficie.
Ch'uñu: papa seca o papa helada y deshidratada.
Ch'uñuyaña: hacer helar, congelar.
Ch'upu o Chuphu: tumor.
Ch'upuchasiña: formarse un tumor.
Ch'urawi: sombra, cielo cubierto de nubes.
Ch'uri: paperas. inflamación de las glándulas.
Ch'urkisiña: obstinarse en el error, aferrarse,
no dar el brazo a torcer.
Ch'usa: vacio, ausencia, que no contiene nada.
Ch'usachaña: desocupar, vaciar.
Ch'usachata: vaciado.
Ch'usäña: faltar, estar ausente.
Ch'usaptaña: ausentarse, desaparecer.
Ch'usart'aña o Ch'usayasiña: extrañar.
Dar un mal paso.
Ch'usiqa: lechuza, ave rapaz nocturna.
Ch'uspa: bolsa pequeña para llevar coca.
Ch'uspi: mosquito, insecto de picada dolorosa.
Ch'usuyaña: sacar el agua de las papas que se
hizo congelar.
Ch'uta: antiguo pantalón, de danza que se baila
en la época de Iluvia.
Ch'utaraña: quitar la cáscara de la haba
cuando ya esta cosida.
Ch'utillu: danza aymara.
Ch'utstaña: sobresalir, aventajar una persona.
Ch'utu: sombrero puntiagudo. Vértice de la cabeza.
Cima, cumbre de los cerros.
Ch'uwa: líquido cristalino.
Ch'uwanchaña: enjuagar.
Ch'uwaraña: cristalizar el agua. Escurrir la
papa.
Ch'uwinchasiña: envolver en la mano.
Ch'uwiña: envolver la cuerda o hebra.
Ch'uwthapiña: envolver la tela para llevar con
más comodidad.
Ch'uxuntaña: volver verde, cubrirse de verde,
pudrir.
Subir
-I-
I: fonema vocálico del idioma Aymara.
Icht'asita: persona que tiene algo entre los brazos.
Ichjatasiña: ponerse sobre el regazo a una criatura
etc.
Ichkataña: poner o llevar algo entre los brazos,
como ser un niño, un animal pequeño.
Ichkatasiña o Ichukatasiña: llevarse
al pecho una criatura.
Ichnaqaña o Ichunaqaña: manejar una cosa
pequeña o un niño en los brazos.
Ichsuña o Ichtaña: sacar. Alzar, levantar
en brazos a una criatura.
Ichtaraqaña: alzar, tomar en brazos algo sin
el consentimiento del dueño.
Ichtasiña: tomar algo que se encontró.
Alzarse, levantarse del suelo mutuamente.
Ichthapiña: coger a una criatura, juntar dos
cosas muy pequeñas con las manos.
Ichthapisiña: cuando dos personas juntan sus
criaturas en un lugar.
Ichukipaña: llevar, hacer pasar por encima de
algo, al niño que se lleva en brazos.
Ichuniña o Ichuña: trasladar una criatura
al lugar donde lo piden. Apadrinar en bautismo.
Ichuntaña: meter, introducir llevando en brazos
a un ser pequeño.
Ichuqaña: bajar en brazos de una parte alta
a una criatura.
Ichur awki: padrino de bautismo.
Ichur tayka o Ichumama: madrina de bautismo.
Ichuri: persona que lleva en sus manos un ser pequeño
Ichusiña: creer y guiarse en los consejos de
adivinos. Llevar en brazos a un niño.
Ichusiri: que se guia del consejo de los adivinos.
El que lleva para sí alguna cosa.
Ichut'asita o Icht'asita: persona que tiene algún
ser en sus brazos.
Ichutata: padrino de bautismo o rotucha.
Ichuwawa: niño de bautizo.
Ichuxaräña o Ichxarüyaña: entregar
en las manos de alguien un ser pequeño.
Ichuxaruña o Ichxaruña: tomar en brazos
un niño. Alzar en los brazos.
Ichuxatasiña o Ichxatasiña: poner en
el regazo una criatura.
Ichuyaña: hacer que otro lleve algo en brazos.
Buscar a los adivinos y pedirles consejo.
Ichuyiri: que cree y se guia del consejo de los adivinos.
Persona que hace llevar algo.
Ichxataña: sobreponer, poner encima de algo
lo que se lleva en brazos
Ijma: viuda y viudo. Adj. Persona que se olvida.
Ijmaptaña: enviudar, tanto el hombre como la
mujer.
Ikanp'akiri: doncellita. La infusión de planta
se emplea como sudorífico, carminativo y en las diarreas de los
niños.
Ikch'awa o Ikch'umiri: persona que dormita.
Ikch'awaña: dormitar, amodorrarse. Cabecear
de sueño.
Ikch'ukiña: fingir que se duerme, hacerse el
dormido.
Ikikataña o Ikkataña: dormir reclinado
la cabeza, dormirse con otra persona.
Ikikipa o Ikiruruña: dormir a un lado y otro,
como uno al que le empujan.
Ikikipaña: dormir transportado del sueño
profundamente.
Ikimacha: somnolencía, persona que no ha dormido.
Ikimachaña: desvelar no dejar dormir.
Ikimaya: persona que no durmió.
Ikintaña: acostarse. Entrar en la cama.
Ikintayaña o Ikiyaña: hacer acostar a
alguien.
Ikinuqaña o Iknuq'aña: estar echados
como para dormir o descansar. Dormir en un lugar no previsto.
Ikiña: dormir. Frazada, cama, colcha.
Ikiqimara: dormilón.
Ikiraña o Ikthaptaña: dormir muchos en
un cuarto aglomerados.
Ikiraqaña: dormir en casa ajena con consentimiento
del dueño.
Ikit'aña o lkt'aña: dormir poco tiempo.
Siesta.
Ikitataña: tenderse de largo, dormirse sin cuidado.
Ikjaña: dormir hasta retrasarse.
Ikjasiña: dormir cuidando algo. Dormir donde
se tiene que cuidar algo.
Iksuña: dormir con una persona con sexo opuesto
ilícitamente.
Ikthapiña: comenzar a dormirse. Adormecerse.
Ila: instante, momento, corto.
Ilaniña: venir apresuradamente. Ir a sacar algo,
del suelo con un punzón o cuchillo.
Ilayaña: dar prisa, apresurar a otro.
Ilsuña: subir apresuradamente.
Ilu/Iluña: trabajo de sembrar. Sembrar poniendo
la semilla en el surco.
Iluniña: ir a depositar en el surco semilla
de tubérculos.
Ilurapiña: depositar semilla para alguien.
Iluri: persona que deposita la semilla en el surco.
Iluyaña: hacer sembrar, hacer depositar la semilla
en el surco.
Illa: amuleto, talismán, objeto al que se atribuye
virtud mágica.
Illa mank'a: productos agricolas que por algún
motivo especial (caida de un rayo, etc.), son considerados talismanes.
Illa qullq: monedas que después de ciertos ritos
y ceremonias tienen poderes mágicos.
Illachantasiña: guardar amuletos o talismanes
que le traigan suerte y ventura.
Illachasiña: guardar amuletos que le traigan
suerte. Atesorar, reunir dinero.
Illapa/Illapu: rayo.
Illapaña o illapuña: caer el rayo.
Illapat: ha caido el rayo sobre esa persona.
Illapjaña: caer el rayo en algún sitio.
Disparar continuamente.
Illapnaqaña: sentirse los truenos por todas
partes. Fulminar arrojar rayos.
Illawa: liso, pieza del telar que divide los hilos
de la urdiembre para que pase la trama.
Illawaña o Illawt'aña: colocar el liso
en la urdiembre.
Illi: savia de los árboles y las plantas.
Illpa: sien, partes laterales de la frente.
Illpanchaña: golpear a otro en las sienes.
Imakipaña: recubrir, cubrir nuevamente.
Imanaq'aña o Imnaqaña: esconder algo.
Imanaqasiña o Imnaqasiña: andar escondiéndose.
Imantaña: recelar, ocultar, esconder, encubrir,
tener secretos.
Imantasiña: esconderse de alguien.
Imantat: oculto, escondido, secreto.
Imantt'aña: zambucar, esconder rápidamente
una cosa dentro de otra.
Imaña o Imthapiña: almacenar, reunir,
guardar. Custodiar. Enterrar dar sepultura.
Imañjaña: como para guarardar.
Imaqaña: apartar algo para guardar u ocultar
algo.
Imaraña: descubrir lo que estaba tapado o cubierto.
Imasiña: esconderse, escondite, escondrijo,
guarida. Acogerse refuguiarse. Guardarse algo para si.
Imasiwi: escondrijo, escondite, guarida. Entierro.
Imata/Imt'ata o Imxatata: guardado, almacenado. Escondido,
secreto. Tapado, cubierto.
Imayaña: hacer gurdar a otro, una cosa para
que la guarde.
Imayasiña: dar a otro algo propio para que se
lo guarde.
Imik'ara: taimado astuto hipócrita.
Imilla: niña, muchacha, chiquilla.
Imiri o Imxasiri: conservador, que conserva cuidador,
depositario.
Imt'aña: encubrir, ocultar, disimular o socapar,
esconder, callar maliciosamente.
Imt'iri: encubridor, cómplice, consentidor.
Imxaña: guardar lo que no lo estaba hasta entonces.
Volver a guardar.
Imxasiña: tener secretos. Custodiar, conservar,
mantener en buen estado.
Imxataña: cobijar, cubrir o tapar.
Ina panqara: flor silvestre.
Ina: abundante, que abunda. Común. adj. Desocupado
o esta por demás.
Inacha:¡Ojalá! Que expresa vivo deseo.
Quizá, puede ser.
Inaja o Inasa: quizás, expresa duda. Acaso,
quizá.
Iñaki: gratuitamente, desocupado, vacante.
Inakiña o Inakiskaña: estar desocupado,
sin ocupación. Vagabundear.
Inakt'aña: estar inquieto, ser diligente.
Inamaya: inútilmente, vanamente.
Inamukuña: apaciguar, tranquilizar, amansar.
Inäña: estar desocupado, sin objeto.
Inapiniki o Inapuniki: inútilmente, injustificadamente,
sin motivo.
Inaqachasiña o Inaqasiña: vestirse a
la moda, arreglarse la ropa una vez vestida.
Inawanukuña: aplacarse, amansarse, suavizarse.
Inawisa: demasiado, mucho.
Inkapanqara o Inkawisa: retama.
Inkhi: buche de cualquier ave.
Inkiranttaña o Ikranttaña: hundirse el
techo.
Inkjataña: sobreponer, poner sobre algo un pequeño
bulto de cosas atadas en un pañuelo.
Inktaña: alzar, levantar cosas puestas en una
servilleta. Levantar un bulto.
Inku: atado de una tela pequeña.
Inkukipaña: poner o pasar algo de un vaso a
otro, de un costal a otro.
Inkuntaña: introducir un bulto o cosa parecida.
Inkuña: llevar un bulto con la mano.
Inkuqaña: bajar un bulto.
Inkuraña: arrebatar, quitar un bulto o cosa
parecida.
Inkxaraqaña: entregar en las manos de alguien
una cosa como bulto.
Inkxataña: adicionar, añadir, sobreponer
con un bulto.
Inüru: día ordinario.
Iñantaña: mirar algo levantando.
Iñaqaña: mirar por debajo, vertir mejor.
Iñu: huérfano, niño sin padre
ni madre.
Ipasari: sobrino o sobrina, hijos de hermano, pero
lo son respecto de la hermana.
Ipata: cuñada que viene a ser para la mujer
hermana de su marido.
Ipi: papas pequeñas silvestres y nacen de una
mata.
Iqa: cosas largas flexibles, porción pequeña
de terreno, tierra no cultivada.
Iqalaña o Iqaliña: temblar de frío
o temor.
Iqalayaña o Iqaliyaña: hacer temblar,
atemorizar a otro.
Iqaliri: temblador, persona que tiembla o que anda
temblando.
Iqamukuña: dejar abandonado algo como tela o
papel.
Iqanaqaña: llevar colgando de la mano una prenda
de vestir, una tela o un papel.
Iqanaqtaña o Iqnaqaña: botar por todas
partes una cosa como tela o papel suelto no tirante.
Iqaniña: traer colgando en la mano hacia donde
está el que habla una tela o cuerda.
Iqantaña: introducir, meter dentro de algo una
cosa como tela o papel.
Iqanuqaña: poner, tender en el suelo cosas como
prendas de vestir, papeles, etc.
Iqaña: transportar ropas. Medir con soga un
terreno. Parcelar terrenos.
Iqaqaña: separar una cosa como tela o papel
de otras o del lugar donde debe estar.
Iqaqipaña: hacer pasar por encima de una pared,
persona, o cosas, etc.
Iqarantaña o Iqrantaña: caerse, dejar
caer una cosa como tela, papel, soga, etc.
Iqaraña: arrebatar, quitar a alguien cosas como
papel, tela, etc. Descalzar.
Iqarasxaña o Iqarasiña: recuperar del
poder de otro arrebatándole los papeles, telas, etc.
Iqasjaña: llevarse las telas, que le pertenecen
y que había dejado por olvido.
Iqatataña: desdoblar, tender en el suelo cosas
como telas, ropas, etc.
Iqatatata: tendido, extendido, dícese de telas,
ropas, etc.
Iqharuña o Iqxaruña: llevar a otra parte
cosas como telas, frazadas, etc.
Iqiqu o lqaqu: idolillo Aymara. Dios de la abundancia.
Iqsuña: sacar del interior de una casa algo
como bolsa, telas, etc.
Iqt'aña: medir un terreno, parcelar.
Iqt'arapiña: medirselo un terreno para otra
persona.
Iqta: parcela.
Iqtaña: coger una tela, papel, etc. Alzar, recoger
del suelo.
Iqtasiña: pelear, forzar. Relación sexual.
Encontrarse un papel o un pañuelo.
Iqthapiña: recoger cosas que estaban desdobladas.
Cotejar dos prendas de vestir, telas.
Iqxaruyaña: entregar en las manos a otra persona
cosas como telas, etc.
Iqxataña: sobreponer, añadir telas, etc.,
sobre otras.
Ira: mina o cantera. Zampoña, cuyas cañas
de corte menor que combinan con el arca. Adv. Lugar donde trillan trigo,
quinua, etc.
Irana: ladera declive de un monte.
Irantaña: introducir objetos pequenos como papas,
al surco o un dulce a la boca.
Iranukuña: dejar por olvido. Repartir.
Iraña o Irarapiña: llevar cosas ligeras
como monedas, en una sola mano.
Iraqata o Iraqtaña: rebaja descuento.
Iraqaña: restar o alejar un producto del tamaño
de una papa o de una fruta.
Iraqata: barato de poco precio.
Iraqayaña: hacer rebajar el valor en dinero,
hacer quitar, bajar con la mano frutos, etc.
Iraqayasiña o Iraqtayaña: hacerse rebajar
en compras, intereses en deudas.
Iranama: ladera, costado.
Iraraña: arrebatar una cosa o producto redondo
con una palma de la mano.
Irarpayaña: abandonar por ahí, por descuido
o falta de interés la cosa pequeña que llevaba.
Irasiña: distribuirse entre varios las obligaciones
que han asumido.
Irasiri: persona que se lleva algo. Persona que encara.
Irasu: instrumentos musicales medianos de la mohoseñada.
Iraya: remesa, envío.
Irayaña: mandar encomienda, hacer que Ileve.
Irayasiña: mandarse dinero para alguna compra
a algún viajero, comprador, etc.
Irjasiña: compartir, repartir con otro. Destruirse
unos a otros.
Irkata: apéndice. Cosa añadida a otra.
Irkataña: subir, ir apresuradamente a una parte
más alta.
Irkatasiña: encararse con otro.
Irkatayaña o Irkatayasiña: hacer encarar
con un testigo, hacer que otro guarde.
Irki/Irqi: niño o niña de uno a dos años
de edad. Mucho, muy.
Irmuña o Irmuraña: sacar papas tiernas
sin arrancar la planta.
Irnaqa: poner tierra al tallo de las plantas para que
tome mayor vigor. Lugar de trabajo.
Irnaqaña: laborar, labrar, trabajar. Manejar
una cosa redonda con la palma de una mano.
Irnaqañjama: laborable que se puede trabajar.
Irnaqawi: trabajo corporal, labor.
Irnaqayaña: hacer trabajar, dar trabajo.
Irnaqiri: trabajador, persona que trabaja.
Irnuqaña: colocar una cosa sólida o producto
redondo.
Irpa: pájaro que comienza ya a volar. Acequia.
Guía.
Irpachaña: canalizar, abrir canales o acequias.
Irpajaqi: guía en viajes, conocer bien los caminos.
Irpakipaña: hacer pasar tomando de la mano o
de una cuerda, un puente. Un mal paso.
Irpakipayasiña: hacerse ayudar en pasar haciéndose
tomar de la mano.
Irpamuchuña: alojar coortésmente a alguien.
Irpamukuyasiña: hacerse acompañar hasta
algún lugar, camino.
Irpanaqaña o lrpnaqaña: llevar o conducir
a una persona o animal de un sitio a otro.
Irpanaqasiña o Irpanaqtaña: andar juntos
frecuentemente, ir de un sitio para otro.
Irpantaña: conducir a una persona hacia el interior.
Irpanuqaña o lrñaqaña: llegar
entre dos o más al sitio donde está el que habla.
Irpaña: guiar a una persona que no conoce el
camino o la ciudad.
Irpaqa: acto de solicitud de la mano de la novia, pedir
la mano.
Irpaqaña: recager a la prometida o novia de
la casa paterna. Pedida de mano.
Irparantaña o Irprantaña: entrar, internarse
más de dos en un sitio.
Irparaña: arrebatar un menor de edad o animal
a alguien.
Irparapiña: llevar, conducir a una persona a
pedido de otro. Llevárselo.
Irparaqaña: llevar al hijo, sin tener la debida
autorización.
Irparayaña o Irparayasiña: hacer que
otra persona se lo quite.
Irparpayaña: acompañar a uno hasta ponerlo
en camino.Desviar el río de su corriente.
Irpasi: compañero que nunca se aparta de otro.
Irpasiña: irse dos personas de sexo opuesto.
Fugar dos personas amantes.
Irpasiri: amantes, enamorados.
Irpasjaña: llevarse a alguien, el novio se lleva
a la novia antes de casarse.
Irpatataña: esparcirse los que estaban caminando
juntos.
Irpawayaña: conducir a una persona o animal,
aprovechando que está de ida al mismo sitio.
Irpäwi: el lugar de donde se llevó.
Irpayaña o Irpayasiña: enviar alguien
con una persona. Dejarse llevar dócilmente.
Irpiri: conductor, que conduce. Guía.
Irpjaña: abrir un cauce o acequia. Llevar a
persona o animal que se habia dejado.
Irpkatata: anexo, unido a otra cosa y dependiente de
ella.
Irpstaña: salir de una habitación un
grupo de personas.
Irpsuña: sacar a una persona o a un animal.
Irpsuyaña: hacer sacar, hacer salir mediante
otra persona.
Irptaña: recoger de algún lugar a una
persona abandonada.
Irpthapiña: parear, juntar dos cosas iguales
o parecidas.
Irpthapiri: registro civil.
Irpthaptaña: juntarse o encontrarse casualmente
en el camino.
Irpxaruña: animar a alguien para que lo acompañe
en el camino.
Irpxaruyaña: dar o entregar a una persona a
su cuidador.
Irpxataña: encaminar, enseñar el camino
o poner en camino.
Irpxayaña: ser el acompañante permanente,
llevar o acompañar de costumbre.
Irqi: niño que ya camina. Instrumento de viento
de la región de Tarija.
Irsuña: extraer un objeto pequeño con
la palma de una mano.
Irsuraqaña: sacar una cosa pequeña como
moneda, sin la autorización de su propietario.
Irtaña: levantar un objeto pequeño con
la mano.
Irt'aña o Irt'araqaña: encarar. Aumentar
dinero para una compra. Mandar algo a alguien.
Irthapiña: recolectar dinero.
Iru: paja brava, espinos.
Iruki/Irurara: cerdoso, que crea muchas cerdas.
Irwaqa/lrwara: ladera. Esquina, ángulo exterior
que forman dos superficies.
Irxaña: condenar, penar, dar sentencia.
Irxata: aumento, añadir completar lo que falta
en dinero. Golosina del fiambre.
Irxataña o Irxattaña: encarecer. Alza
de precios Entregar a otro una cosa pequeña.
Irxatata: venta de algunos artículos aumentado,
en peso, elevación de precios.
Irya/Iraya: remesa, envio.
Isa/Wini: cosa muy dura o piedra negra.
Isallu: manto rectangular generalmente de un solo color
que usaban las mujeres.
Isaña/Isañu: tubérculo de color
amarillo con ojos azules y picante muy parecido a la oca.
Isch'ukiña: percibir los sonidos. Escuchar con
atención.
Isch'ukiri: persona que escucha.
Isch'ukisiña o Isch'rikiskaña: estar
escuchando mucho tiempo, espiar.
Isch'ukiyaña: hacer escuchar con otro.
Isi: vestido, prenda usada para cubrir el cuerpo humano,
ropa.
Isichaña: proporcionar ropa variada a la esposa
o a las hijas.
Isicharapiña: hacer ropa para otro.
Isichasiña: hacerse o tejerse ropa para si.
Isini: persona que tiene mucha ropa.
Isintasiña: ponerse ropa, vestirse.
Isirasiña: desvestirse, quitarse prendas
Isirayaña: hacer desvestir.
Isit'axsu: lavatorio.
Ispa/Ispaku: gemelos, mellizos.
Ispalla: amuleto de la papa se dice que son dos niñas
una blanca y otra negra
Ispi: pececillo
Ispilma: candela , vela
Ispillu: labio.
Ispinku: trébol.
Isqisqi/Thutha: polilla.
Issuña o Issuyaña: desnudar, quitar el
vestido o ropa.
Issusiña: desnudarse, dejando la que antes se
usaba.
Istalla: prenda tejida primorosamente para contener
la coca.
Ist'aña: audible que puede escucharse. Escuchar,
obedecer.
Ist'añjama: algo que se puede escuchar.
Ist'apxma o Ist'apxam: escuchar, escuchen.
Ist'asiña: vestirse, escuchar lo que hablan
mal de si.
Ist'asiri: obediente y sumiso.
Ist'asiyaña: hacer que una persona escuche lo
que se habla de ella.
Ist'asxaña: haberse oído. Volverse obediente
y sumiso.
Ist'ayaña o Ist'ayasiña: vestirlo, amortajar,
hacer que uno le haga oir a otro.
Isthapiña o Isthapisiña: vestir, cubrir
con ropas a uno, engalanarse, arreglarse.
Istira: quesera, molde para hacer quesos.
Ist'iri: oyente. Persona que oye o escucha.
Ist'kaya: audible.
Isuqaña: percibir.
Isutunku: sorgo (planta).
Iswalla: adúltero.
Italaki: zampoña, instrumento originario de
Italaque
Itapallu: ortiga. Planta orticácea.
Itäwi: absceso en el pie, se cree que es por haber
pisado los alimentos.
Itha/Ita: pulga de ave.
Itkataña: adosar con una cosa sólida
que requiere la fuerza de dos manos.
Itnaqaña o Itnuqaña: manejar un cajón
o cosa parecida. Colocar al suelo.
Itsuña: extraer un objeto sólido y pesado
con las dos manos.
Ittaña: alzar una cosa sólida.
Itunaqtaña: andar tironeándose por todas
partes cosas.
Ituniña: traer una cosa hacia donde uno la pide.
Ituntaña o Ituña: llevar, entre los brazos.
Ituqaña: bajar la olla del fogón.
Ituraña: arrebatar algo.
Iturpayaña o Itxataña: levantar, retirar
cosas pesadas para tapar o destapar.
Itutiña: rodar.
Iwachu: flojo, debilitado, sin fuerzas.
Iwayu: querido, amante, despectivo.
Iwisa/Iwija: oveja.
Iwisqallu: cría de ovejas.
Iwxa o Iwxaña: amonestación, consejo.
Encargo, recado. Mensaje.
Iwxaniña: ir a dar un encargo o un mensaje.
Ir a amonestar, dar un consejo.
Iwxarapiña Ixwarapiña: amonestárselo,
recomendárselo, dar consejo para bien de otro.
Iwxasiri o Iwxiri: consejero, persona que da consejos
o recomendaciones.
Iwxasiwayjaña: recomendarse así mismo.
Iwxata: persona que ha sido aconsejada.
Iwxaw aru: encomienda de palabra. Testamento.
Iwxawayaña o Iwxawayjaña: dejar algo
encomendado antes de irse.
Iwxawi: sermón, amonestación.
Iwxkaña: aconsejable, digno de ser aconsejado.
Iya/Yaw: ¡En buena hora!.
Iyana: aceptar, admitir, asentir, consentir, tolerar.
Iyaw: ya, expresión de aceptación. Afirmativo.
Iyawäña: acatar, obedecer.
Iyawsaña: recibir. Decir sí.
Iyawsayaña: hacer aceptar. Persuadir.
Iyawskaya: aceptable. Que puede ser aceptado.
Iyra: colina, loma de cerro, elevación de terreno
menor que una montaña.
Subir
-J-
J: fonema consonántico velar, fricativo, sordo.
Ja: persona que arrea animales.
Jach'a: fuerte y grande, largo o alto. Muchedumbre
o junta de alguna cosa.
Jach'achaña: engrandecer, levantar en alto.
Jach'asirka: nombre de un pueblo
Jach'ajila: hermano mayor.
Jach'amama: esposa de la maxima autoirdad de un ayllu.
Mujer de edad.
Jach'atata: nombre que recibe la autoridad mayor en
un ayllu. Persona mayor, abuelo.
Jach'i o Jich'I: un puñado de algo, cuanto cabe
en el puño de la mano.
Jach'ijaña o Jich'jaña: llevar algo sin
soltar durante mucho tiempo.
Jach'intaña o Jich'intaña: meter o echar
dentro un puñado de algo.
Jach'iña: llevar un puñado de algo.
Jach'isuña o Jich'suña: sacar un puñado
de algún recipiente o bolsa.
Jach'ithapiña o Jich'thapiña: juntar
puñado de algo.
Jach'ixaraña o Jich'xaraña: dar un puñado
de algo.
Jach'ixataña o Jich'xataña: poner un
puñado encima de algo.
Jach'ni: hechicero que hace un embuste y trae consigo
el maíz o estiércol para adivinar.
Jach'taña o Jich'taña: tomar un puñado
de algo.
Jach'u: cebada tierna como forraje. Coca mascada que
echan de la boca. Carabinero.
Jach'kataña: botar la coca mascada en las apachetas.
Superstición. Traer coca en la boca.
Jach'usuña o Jach'suña: sacar la coca
mascada con la mano.
Jach'utarapiña o Jich'tarapiña: tomar
un puñado de algo para dárselo a otro.
Jach'xaruña o Jich'xaruña: tomarlo en
el puño.
Jacha: lágrimas.
Jachajachaña: tener ganas de llorar.
Jachanqalla o Jachawalla: llorón.
Jachantaña: meterse a llorar con otros que Iloran.
Jachaña o Jachasuña. / Jachsuña:
llorar. Derramar lágrimas
Jachäña o Jachayaña: hacerle llorar.
Jacharaña o Jachxaña: llorar de algo
entre varias personas.
Jachiri: el que Ilora.
Jachjaña: ahogar ahorcando o entronando algo
en la garganta. Maldecir a alguien
Jachjayasiña: enojarse.
Jachkataña: llegar llorando o quejarse.
Jachsuña: llorar un rato o un momento.
Jachxataña: llorar sobre la sepultura o sobre
el muerto.
Jayra: perezoso, flojo, haragán.
Jaju: mosquito que pica.
Jak'a: cerca o cercano.
Jak'achaña: acercarse, faltar poco para Ilegar.
Jak'aja: mi vecino.
Jak'akataña o Jak'kataña: acercarse a
alguien o a algo.
Jak'ankaña: estar cerca.
Jak'ankiri: vecinos cercanos.
Jak'asiña o Jak'achasiña: acercarse uno
a otro.
Jaka: vida o hacienda.
Jakaña: vivir actualmente. Lugar donde vive.
Jakäña: hacer vivir o dar salud.
Jakawi: placenta.
Jakasiña: ganar para comer con su trabajo. Vivir
con alguien.
Jakäsiña o Jakayasiña: hacer vivir.Curar
una herida.
Jakatatäxaña o Jakatatayaña: resucitar
a otro. Hacer revivir.
Jakatatxaña o Jakatataña: resucitar.
Mejorar en la salud.
Jakhiraña: cosas que se cuentan.
Jakhu: cosa de valor. Números.
Jakhuña: contar, preciar.
Jakhuri: contador.
Jakhusiña: uno que se cuenta los números
arábigos. Contarse.
Jakhüsiña o Jakhuyasiña: hacerse
estimar, hacerse tomar encuenta.
Jakhuwi: contabilidad.
Jakiri: petsona que vive.
Jakisiña o Jikisiña: encontrarse con
alguien.
Jakisxaña o Jikisxaña: volverse a juntar,
hallar lo que se había perdido.
Jakkataña: colarse a algo, pegarse a algo.
Jaktaña: revivir. Resucitar
Jakxaña: sanar, cobrar salud.
Jalajala: diligente, andar de prisa.
Jalakataña o Jalkataña: enfrentarse para
defender a otro. Cruzar de un frente a otro.
Jalakipaña: adelantarse, pasar por encima de
otro.
Jalakipiri: persona que toma la delantera. El que pasa
por encima de otro.
Jalantaña: caerse al agua o a un barranco. Entrar
a un lugar de improviso.
Jalaña: correr o ir de mucha prisa.
Jaläña: hacer dividir con otra persona.
Jalaqaniña: llegar apresurado de algún
lugar.
Jalaqtaña: caerse. Quedarse atrás o apartarse
del grupo. Hacer caer algo.
Jalaqtayaniña: hacer caer de un lugar elevado
hacia abajo.
Jalaqtayiri: persona que hace caer.
Jalaqti o Jalaqtiri: cosa o persona que se cae.
Jalaranttaña o Jalrantaña: hundirse.
Jaljtaña: separarse.
Jaljtayaña: hacer separar, lugar donde se separan.
Jaljtayiri: el que separa un matrimonio, (juez).
Jalkataña: subir apresurado cuesta arriba.
Jalliraña o Jajlliraña: escoger mejores
tubérculos crudos o cocidos.
Jallk'a: miedoso, cobarde. Parte delicada de una persona.
Jallk'asiña: acobardarse, desmayar en acometer
o proseguir.
Jallk'asiri: el que se acobarda.
Jallpa: plato de comida andina que se prepara en la
fecha festivos. Papa molida.
Jallpaña o Jallq'aña: lamer, comer con
los dedos un plato de lagua o sopa.
Jallparaña: limpiar con el dedo.
Jallpasiña: lamerse.
Jallpsuña: comer todo, limpiar lamiendo el plato.
Jallu: lluvia.
Jallukipa: llovizna.
Jallukipaña: estar lloviendo. Llover poco.
Jalluña: lugar donde siempre Ilueve. Tierra
donde llueve bien a su tiempo. Llover.
Jallupacha: tiempo de lluvia.
Jalluxataña o Jallxataña: lloviznar.
Rocío.
Jalq'a: farsante, simulador.
Jalqataña: ayudar, favorecer. Encontrar apresurado.
Jalqatiri: uno que tiene quién Le ayude.
Jalsu: filtra, sale.
Jalsuña: salirse de entre muchos. Subir cuesta
arriba. Volar.
Jaltaña: elevarse, volar
Jaltäña: hacer volar. Mecer una mujer encinta
para acomodar en su lugar el feto.
Jalthaptaña: hacer que se encoja. Encogerse,
acobardarse.
Jalthaptäña: hacer encoger.
Jalthaptiri: cosa que se encoge.
Jalxataña: encontrar apresuradamente.
Jama: excremento de personas y animales.
Jamach'a: afrecho o cosa cernida.
Jamach'i: pájaro.
Jamakipaña: echar excremento en lugar ajeno.
Jamaña: lugar donde se echan los excremento.
Hacer baño.
Jamasata: hacer algo a escondidas.
Jamast'aña: cubrir los ojos.
Jamillu: nombre de una planta medicinal.
Jamp'atiña: besar.
Jamp'atiri: persona que besa.
Jamp'atisiña: besarse con otra persona.
Jamp'atisxaña: volver a besarse.
Jamp'atu: sapo.
Jamp'i: maiz o trigo tostado. Medicina o emplasto para
curar.
Jamp'iña: tostadora o recipiente para tostar.
Jamp'iraña: tostar en cantidades.
Jamp'iri: persona que tuesta maíz o trigo.
Jamp'suña: tostar maíz o trigo.
Janak'achaña o Jank'achaña: hacer rápido.
Janakipaña o Janaña: cubrir. Cubrirlo
todo.
Janarxaña: quitar la cubierta.
Janchi: piel del ser humano y animal.
Janchini: animal que tiene mucha carne.
Jani: no.
Janirja: aún no es tiempo.
Janjatasiña: cubrirse.
Janq'u: blanco.
Janq'uchaña o Janq'uptaña: blanquear.
Volver blanco.
Jant'aku: alfombra, sábana, cuero, etc.
Jant'akuni: el que tiene tendido, alfombra, frazada
etc.
Jant'akuña o Jant'akusiña: tender algo
en el suelo.
Jantaksuña: llenar de tendido un ambiente, un
lugar.
Janthapiña: recoger la ropa.
Janxataña: cubrir por encima, cubrirse.
Japt'aña: anochecer o entrar muy tarde.
Japu: seco.
Japuchaña o Japuptaña: secar o quemar
así la tierra.
Jaqi: persona. Ser humano.
Jaqichaña o Jaqichasiña: casarse o tomar
matrimonio. Matrimoniarse.
Jaqikankaña: el ser o la naturaleza humana.
Jaqimasi: de la misma especie humana.
Jaqsuña: expulsar, botar.
Jaqsuri: el que bota hacia arriba, el que bota hacia
afuera.
Jaqsuyaniña: hacer botar.
Jaraña o Jararaña: desatar, descomponer,
desarmar.
Jaraphi: costilla.
Jaraqaña: soltar los animales atados.
Jararankhu: lagarto.
Jararasiña: desatarse.
Jararpäña: desatar un animal atado, deshacer,
descargar.
Jarasiña: desatar un tejido.
Jariña: lavar. s. Recipiente para lavar.
Jariraña: lavar algo.
Jarisiña: lavarse.
Jarisxaña: lavarse nuevamente.
Jark'antaña: evitar que huya alguien.
Jark'aña: atajar:, proteger animales o personas.
Jark'iri: persona que cuida que protege, policía,
pastor.
Jarma: mineral, medicinal.
Jarphi: parte delantera de la pollera.
Jarphintaña: llevar algo en el borde delantero
de la pollera o falda.
Jarphiña: llevar en la falda.
Jarphkataña: el contenido en una falda colocar
sobre una parte alta.
Jarphkatäña: ordenara que coloque en un
lugar elevada algo de la falda.
Jarphnuqaña: poner al suelo de la falda.
Jarphsuña: alzar una porción de patatas,
maíz en un aguayo o en un tari.
Jarpxaruña: recoger, tomar en falda.
Jarsuña: lavar ollas u otros recipientes.
Jaru/Jaxu: agrio, picante.
Jasaniña: venir corriendo.
Jasaña: correr, caminar apresuradamente.
Jasaqaña: arrancar corriendo.
Jasaraña: correrse, escaparse.
Jasi: escozor, picazón.
Jasiña: escocer.
Jat'iña/Jat'uña: cavar o hacer hoyos.
Jat'isiña o Jat'siña: rascarse o arañarse.
Jat'suña: cavar sacando tierra.
Jatha: casta, familiar, ayllu, casta de reyes.Semilla
de plantas.
Jathaña: engendrar.
Jathi: pesado, grave.
Jawi: lana trasquilada de oveja.
Jawintaña: untar o embarrar.
Jawiña: envolver lanas.
Jawira: río con o sin agua.
Jawq'antaña: azotar con cinturón.
Jawq'araña: azotar a todos. Sacudir la ropa
u otras cosas.
Jawq'asiña: azotarse asi mismo, azotarse uno
contra otro.
Jaya: hilada de lana de oveja que se forma en la rueca.
Adv. Lejanía.
Jayani: algo que tiene mucho tiempo de duración.
Jayankaña: estar lejos. Vivir lejos.
Jayankiri: persona que se encuentra Iejos.
Jayapachaña: tardar mucho rato.
Jayarst'aña: alejarse, apartarse.
Jaychasiña: reñir así uno a otro.
Jaylliña: cantar.
Jayp'u: al anochecer, aunque también significa
después de medio día.
Jaypt'ayasiña: hacerse atardecer. Caer la tarde.
Jayrasiña: tener flojera.
Jayri: noche sin luna.
Jaysaña: obedecer.
Jayt'suña: sacar algo del horno con palo, sacar
ceniza del fogón.
Jayt'uña: objeto para sacar algo del horno.
Jaytamukuña: dejar desamparado.
Jaytaniña: ir a dejar.
Jaytaraña o Jaytaña: desamparar, dejar.
Jaytarapiña: dejar atras en el camino, dejárselo
en algún lugar.
Jaytkataniña: dejar algo y regresar.
Jayu: sal.
Jayuk'ara: salada.
Jich'jaña o Jach'jaña: repartir algo
por puñados.
Jichha: ahora, en este momento.
Jichhu o Wichhu: paja como hierba.
Jichhüru: hoy día, en este día.
Jijma/Ijma: mujer viuda.
Jik'iña/Jik'u: tener hipo.
Jik'iña o Jik'suña: arrancar algo del
suelo.
Jik'iqaña: arrancar malezas de los sembradios.
Desgajar las ramas de los árboles.
Jik'qäña: arrancar algo.
Jikhani: espalda.
Jikhaña: llevar por delante un carnero u otro
animal.
Jikharpäña: ahuyentar, echar de donde está.
Jikhsuniña: traerla. Terminar.
Jikhsuña: sacar algo.
Jikiña: encontrarse algo, alzarse de algún
lugar.
Jikthaptaña: encontrarse momentáneamente.
Jila: demaciado, excesivo. s. Hermano.
Jilani: el que tiene hermano.
Jilankaña: estar en primer lugar. Estar por
demás.
Jilankiri: el que está siempre arriba o adelante.
Jilaña: crecer, madurar.
Jilaqata: autoridad andina con mayor poder.
Jilaräña: dejar sobras de algo.
Jilarasiña: hacerse sobrar.
Jilïri: persona que crece. Hermano mayor.
Jilxataña: ser más que otro.
Jina: ¡ vamos !
Jincht'aña: avisar, advertir, persuadir.
Jinchu: oreja.
Jinchuni: persona obediente que escucha.
Jinchuwisa: sordo, el que no escucha.
Jinthintaña: entrar por atrás despacio.
Jiphilla: tripas de animales o de personas.
Jipi: saponina de la quinua.
Jipichaña: quitarle la saponina a la quinua.
Jipini: algo que tiene saponina.
Jipiña: ponerse de cuclillas o de barriga como
la oveja.
Jipiskaña: estar así sentado. Ponerse
en cuclillas.
Jipitataña: echarse poco a poco de barriga.
Jipt'aña: echarse de barriga.
Jipxataña: echarse sobre algo, o sobre alguien.
Jiq'iri: persona que provoca el humo. Humo.
Jiq'suña: humear.
Jiruña: mover algo líquido con cucharón.
Cuchara o palo para mover.
Jiskallachi: vejiga de las mujeres y hornbres.
Jisk'a: pequeño, menudo.
Jisk'achaña: despreciar, sin importar.
Jisk'achasiña: achicarse.
Jisk'anaka: cosas pequeñas.
Jisk'aptaña: volverse pequeño. Achicar,
disminuir.
Jiskhaña: llevar arrastrando con soga. Red para
sacar algo.
Jiskhaqaña: alargar el estribo y cosas así.
Jiskhatataña: alargar la soga, extender lienzos
pellejos.
Jiskhiqaña: hacer preguntas de todo, interrogar
Jiskhiri: persona que lleva amarrado a un animal. adj.
Preguntón.
Jisksuña: sacar algún palo o algo parecido
de un hoyo.
Jiskt'aña: preguntar, interrogar. Objetar, cuestionar.
Jiskt'arapiña: pregunta a ruego a otro. Preguntárselo.
Jit'aña/Jitt'aña: cubrir o ponerse delante.
Jithintaña: entrar poco a poco a un espacio.
Jithintäña o Jithintayaña: hacer
entrar algo, empujar con cuidado para que entre algo.
Jithiña: andar hacia atrás.
Jithiqaña: apartarse, alejarse.
Jithiqtaña: disociarse, apartarse, dejar vía
libre.
Jithiraña: alejarse con cuidado de un lugar.
Jithiräña: quitar algo del precio que pide.
Jithsuña: salir despacio.
Jiwamukuña: morirse por ahí.
Jiwanaqaña: morir muchos en todas partes.
Jiwaniña: ir a morir a alguna parte.
Jiwaña: morir. Dejar de existir.
Jiwarpäña o Jiwarpayaña: matar a
alguien.
Jiwäsiña o Jiwayasiña: suicidarse.
Jiwäwi: lugar donde murió. v. Haber muerto.
Jiwayiri: homicida.
Jiwiña: dormir Profundamente.
Jiwiri/Jiwt'iri: el que muere. Mortal, que muere.
Jiwq'i/Jiq'i: humo.
Jiwq'ïña o Jiq'iyaña: Provocar el
humo. Hacer humear.
Jiwt'aña: morir inesperadamente.
Jiwxataña: morir un otras otro.
Juch'usaptaña: adelgazar.
Jucha: pecado.
Juchachasiña: pecar, cometer cualquier pecado.
Juchanchaña: culpar a alguien.
Juchani: el que tiene pecado, pecador.
Jucharara: lleno de culpas o delitos, delincuente.
Juchartaña: deshacerse la papa en la olla por
el elevado calor.
Juchhaña: absorber.
Juchikiña o Juchjikiña: Disputar, discutir,
debatir.
Juchusa: delgado.
Juja: ágil, liviano.
Juk'a: menos, poco, escaso.
Juk'achaña: abreviar, hacer breve, reducir a
menos tiempo o espacio.
Juk'apacha: poco tiempo, espacio de tiempo de poca
duración.
Juk'aräña: amenguar, disminuir.
Juku: búho, ave rapaz nocturno.
Jukumari: oso mamífero. Hombre mono.
Julla: tierno.
Juma: pronombre personal singular de segunda persona,
tú, usted.
Jumint'a: pan que se hace del maiz molido en hojas
de choclo.
Jump'i : sudor.
Jump'iña: sudar, transpirar.
Jumpïri: Persona que transpira.
Jumpiriri: naturista.
Juniña: hacer madejas de lana.
Junt'aña: punzar, pinchar.
Junt'u: caluroso, caliente.
Junt'uchaña: calentar.
Junt'uma: liquido hervido (té, café).
Agua caliente.
Juntuchiri: persona que calienta.
Jununtaña o Junuña: punzar, herir con
punta. Inyectar.
Jununtayasiri: el que se hace inyectar.
Jununtiri: el que inyecta.
Juñi: madeja, hilo recogido en vueltas iguales.
Juñiri: Persona que hace el ovillo.
Jupa: pronombre personal singular de tercera persona
él, ella.
Jupanakpura: entre ellos o ellas.
Jupapura: entre ellos dos, entre ellas.
Jupha: quinua.
Jupuqu: espuma.
Juq'uchiri: persona que remoja.
Juq'ullu: renacuajo. Cría de ranas o sapos.
Juq'uña o Juqhuchaña: empapar, mojar,
remojar.
Juq'uyaña: macerar, hacer remojar una cosa en
un líquido por largo tiempo.
Juqhu: lodazal. Lugar lleno de lodo.
Jura: ganado sin cría.
Juri: lodo, barro que se forma cuando llueve. Agua
turbia. adj. Mojado.
Jurichaña: mojar, humedecer.
Juriptayaña: poner turbia el agua u otro Iíquido.
Jurma usu: gripe, enfermedad epidémica aguda.
Jurma: moco.
Jurmarara: mocoso, niño de tierna edad.
Jurpi/Jurpüru: pasado mañana.
Jurqhiña o Jurqhiraña: rasguñar,
rascar, arañar.
Jurqhiri: persona o animal que araña.
Jusq'uña: frotar. Banizar.
Jusq'urtaña: acariciar.
Jutaña: venir.
Jutayaña: hacer venir. Llamar.
Jutiri: tiempo futuro, porvenir.
Juyaki: fresco, tranquilo.
Juykhu: ciego, no vidente.
Juykhuptaña: Perder la vista completamente.
Juyphi : helada.
Juyra: quinua, o cualquier producto alimenticio.
Subir
-K-
K: fonema consonántico simple, oclusivo, alveolar,
sordo.
Kachakipaña: pasar por encima de algo o realizar
un gran paso.
Kachakipayaña: hacer pasar a alguien de un gran
paso.
Kachakipt'aña: pasar al otro lado por sí
mismo
Kachanaqaña: pasear sin rumbo. Vagar.
Kachaña: ir a pasos largos flojamente.
Kacharpaya: despedida de la fiesta.
Kacharpayaña: hacer la despedida.
Kachatataña: abrir las piernas estando parado.
Kachatatayaña: hacer que abra las piernas.
Kachayaña: hacer que alguien vaya contra su
voluntad.
Kachiri: persona que camina a desgano.
Kachst'aña: dar un paso hacia afuera.
Kachst'ayaña: hacer que alguien salga afuera.
Kachsuyaña: sacar con lentitud. Pasar algo lentamente.
Kachucha: gorra con visera.
Kachuma: pepino de las indias.
Kachxataña: montar.
Kachxatarapiña: montárselo.
Kachxatayaña: ayudar a montar.
Kallachi: hombro.
Kallampatu: mariposa de gran tamaño de color
azul y negro que vuela de día.
Kallampiña: llevar al difunto entre varias personas.
Kallanka: corral.
Kallantaña: meter un objeto de afuera hacia
adentro.
Kallanuqaña: descargar intencionalmente.
Kallaña: llevar un muerto. Llevar un objeto
de peso o en andas.
Kallapi o Wila Q'illu: anaranjado.