-A-
A cada uno: sapamayniru
A la izquierda: ch'iqaru
A los pies: wat'aña
A propósito, intencional: amanu o amanuta
Abajo: aynacha
Abandonado: apanukuta
Abandonar por ahí, por descuido o falta de interés
la cosa pequeña que llevaba: irarpayaña
Abandonar, dejar libre a su suerte el ganado: anarpayaña
Abandonar: apanukuña
Abertura: p'allqa
Ablandar lo duro Acallar, aplacar, amansar, apaciguar:
llamp'uchaña
Ablandarse, suavizarse: llamp'uchasiña
Abofetear: t'axlliña
Abogado, defensor: arxatiri
Abonado: wanuchata
Abonador: wanunchiri
Abonar la tierra: wanuña
Abono fertilizante: wanu
Abortado: sulluta
Abortar: sulluña
Abrazado: qhumantata
Abrazar inmediatamente: qhumantaña
Abrazar Moler trigo, quinua: qhumaña
Abreviar, hacer breve, reducir a menos tiempo o espacio:
juk'achaña
Abrir desenvolviendo: llawuraña
Abrir despacio algún objeto o un envase cerrado:
ansatataña
Abrir las piernas estando parado: kachatataña
Abrir las piernas: ayatatayaña
Abrir lo que estaba cerrado a piedra o lodo: llut'araña
Abrir surcos: wachuraña
Abrir un boquete en la pared: phutsuña
Abrir un corral de ganado: atiraña
Abrirse como una flor: phanchhaña
Absceso en el pie, se cree que es por haber pisado los alimentos:
itäwi
Absorber un cuerpo sólido o líquido:
ch'ach'antaña
Absorber: juchhaña
Abuela: awicha
Abundante, que abunda. Común: ina
Abundar, abundancia, en general: alluxaptaña
Abusar exageradamente: thanqhaña
Acariciar: jusq'urtaña
Acatar, obedecer: iyawäña
Accidentarse, estrellarse, lanzarse con violencia a un lugar:
ch'allphaña
Accidente: chhiji
Acción de abortar intencionalmente: sullsuña
Acción de jadear: ansaqiña
Acción de regresar: kuti
Acción de sacar algo del cuello: ajsuyaña
Acción del coito: aniña
Acción ya terminada de rogar: achiksuña
Aceptable: iyawskaya
Aceptar, admitir, asentir, consentir, tolerar: iyana
Acequia: larqa / larq'a
Acequia: qhich'a
Acercarse a alguien o a algo: jak'akataña o
jak'kataña
Acercarse agazapado: k'umkataña
Acercarse uno a otro: jak'asiña o jak'achasiña
Acercarse, faltar poco para llegar: jak'achaña
Acertar, atinar, afirmar: chiqt'aña
Achicarse: jisk'achasiña
Acobardarse de algo: asxartayasiña
Acobardarse, desmayar en acometer o proseguir: jallk'asiña
Acompañar a uno hasta ponerlo en camino: irparpayaña
Acompañar, estar con el enfermo que se queja de dolor:
ayquyaña
Aconsejable, digno de ser aconsejado: iwxkaña
Acopiar, reunir, juntar Ahorrar, acumular: tantaña
Acordarse: amtaña
Acostarse: ikintaña
Acrecentar: waljaptäña
Acto de solicitud de la mano de la novia, pedir la mano:
irpaqa
Acuerdo, idea, intención: amtawi
Adelantarse, pasar por encima de otro: jalakipaña
Adelgazar: juch'usaptaña
Adelgazar: sillp'achaña
Además: yamasa
Adicionar, añadir, sobreponer con un bulto:
inkxataña
Adiestrar, enseñar: yatichaña
Adj preguntón: jiskhiri
Adorar, alabar: waqaychaña o yupaxchaña
Adorar: yupayuchaña
Adoratorio, lugar de adoración: yupaychawi
Adormecimiento de alguna parte del cuerpo por la acción
del frío: tunuraña
Adormecimiento: sisinkha o susunkha
Adornar con flores: panqartayaña
Adornarse con flores: panqart'asiña
Adornarse: k'chachasiña
Adornarse: sumachasiña
Adosar con una cosa sólida que requiere la fuerza de
dos manos: itkataña
Adueñarse de algo: katusxaña
Adulador: k'usk'u
Adular: k'usk'uña
Adúltero: iswalla
Afilar, sacar filo: arichaña
Afrecho o cosa cernida: jamach'a
Agachado: k'umtata
Agacharse: k'umt'aña
Agarrado por la tierra es una creencia: katxa
Agarrar a alguien de las manos: katxaraña o
katxaruña
Agarrar algo en las manos: apxaruña
Agarrar intencionalmente: katurpayaña
Agarrarse de alguíen de las manos: katxarusiña
Ágil, liviano: juja
Agrietarse la piel con el frío: k'akaptaña
Agrio, amargo: k'allk'u
Agrio, picante: jaru / jaxu
Agua estancada: qüña / püña
Agua tibia: llaphi uma
Agua: uma
Aguanoso, con mucho agua: umallachi
Aguijón: mich'intaña
Aguila de rapiña: paka
Agujón: yawri
Agusanar: laq'suña
Ahí: ukana
Ahogar ahorcando o entronando algo en la garganta Maldecir a
alguien: jachjaña
Ahora mismo: anchhicha o anchhichita
Ahora, en este momento: jichha
Ahuecado, vacio, agusanado: suxu
Ahuyentar, echar de donde está: jikharpäña
Aire, viento o frío: thaya
Aislar, dejar a una persona o cosa aislada de otra:
yaqachaña
Al anochecer, aunque también significa después
de medio día: jayp'u
Al menos: llamasa
Ala de aves, o de algún objeto volador: chhiq
o chhiqha
Alagar, mimar, acariciar: q'ayachaña
Alargar el estribo y cosas así: jiskhaqaña
Alargar la soga, extender lienzos pellejos: jiskhatataña
Albañil: utachiri
Alborotador: ch'axwaku
Alcohólico: umiri
Alegrarse: k'uchisiña
Alegre: k'uchi
Alejarse con cuidado de un lugar: jithiraña
Alejarse, apartarse: jayarst'aña
Alero: chuxchu
Alfombra, sábana, cuero: jant'aku
Alga de lago: laqhu
Algo natural en calma, terreno húmedo casi seco:
t'ajsa
Algo que alumbra muy fuerte: k'ajiri
Algo que se puede escuchar: ist'añjama
Algo que tiene mucho tiempo de duración: jayani
Algo que tiene saponina: jipini
Alguna cosa no bien hecha: chhapchha
Alguno, algunos: yaqhipa
Alhaja que usan las mujeres, medida, distancia: tupu
Alicaído, débil, sin fuerzas: p'urp'u
Alimento a medio cocer: k'utu
Alimento agriado: k'allktata
Alistarse, emprender viaje: sarxaraña o sarxaruña
Allí: khäna
Almacen, banco: qullqi pirwa
Almacenar, arrimar, acercar, hacer reverencia: alkataña
Almacenar, reunir, guardar, custodiar, enterrar dar sepultura:
imaña o imthapiña
Almacenar, sementera para trasplantar: llaxi
Almacigar: llaxiña
Almohada: ch'ijma o ch'isma
Alojamiento: qurpa uta
Alojar cortésmente a alguien: irpamuchuña
Alumbrar, iluminar: k'ajtayaña
Alzar una cosa sólida: ittaña
Alzar una porción de patatas, maíz en un aguayo
o en un tari: jarphsuña
Alzar, levantar cosas puestas en una servilleta: Inktaña
Alzar, levantar en brazos a una criatura: Ichsuña
o Ichtaña
Amanecer, aclarar: urjta
Amanecer: alwa
Amantes, enamorados: irpasiri
Amaranto, fruta: millmi
Amargo, hierba silvestre: qata
Amarillento, color pálido: churi
Amarrado, atado: chinuta
Amarrar a los animales en diferentes lugares determinados:
chiñuqaña
Amarrar separándolo: yapiqaña
Amarrar, atar empalmar, juntar dos maderas: yapiña
Amarrarse el aguayo de forma que no se caiga: chinjasiña
Amarrarse o asegurarse algo: chinusiña
Amarro de dinero: qullqichinu
Amarro, atado, bulto: pichu
Ambas ollas: phukhupura
Ambos lados: purapa
Amenguar, disminuir: juk'aräña
Amonestación, consejo, encargo, recado, mensaje:
iwxa o iwxaña
Amonestárselo, recomendárselo, dar consejo para
bien de otro: iwxarapiña ixwarapiña
Amontonado: tawqa
Amontonar las piedras: qala phinthapiña
Amontonar piedra o cascajo: chhaxwaña
Amontonar: phinaña
Amontonar: qutuchaña
Amontonar: tawqantaña
Amontonárselo: phinarapiña
Amotinarse: kutikipstaña
Amuleto de la papa se dice que son dos niñas una blanca
y otra negra: ispalla
Amuleto, talismán, objeto al que se atribuye virtud mágica:
Illa
Anaranjado: kallapi o wila Q'illu
Anaranjado: sisira
Ancho, plano: t'alpha
Anciano, espíritu ancestral: achila
Andar a otro lugar sin dirección: aywiraña
Andar cabizbajo, ir agachado: k'umunaqaña o
k'umuña
Andar en conjunto de un lugar a otro: aywiñaqaña
Andar escondiéndose: imanaqasiña o imnaqasiña
Andar hacia atrás: jithiña
Andar juntos frecuentemente, ir de un sitio para otro:
irpanaqasiña o irpanaqtaña
Andar saltando o brincando, saltonear de un lugar a otro:
thuqnaqaña
Andar tironeándose por todas partes cosas: itunaqtaña
Andrajoso: thanthalli
Anestesia: tunurayiri
Anexo, unido a otra cosa y dependiente de ella: irpkatata
Angosto: k'ullk'u
Ánima, espíritu, alma: ajayu
Animal maltratado: chuxu
Animal no doméstico parecido al cerdo: uchumari
Animal que tiene mucha carne: janchini
Animar a alguien para que lo acompañe en el camino:
irpxaruña
Anochecer o entrar muy tarde: japt'aña
Anochecer: sujthapi
Anteaño: khurimara
Anterior, lejos allá: khuri
Antes de ayer por la tarde: walayp'u o wasayp'u
Antigua sepultura aymara de piedras en forma cilíndrica:
kallka
Antiguo pantalón, de danza que se baila en la época
de lluvia: ch'uta
Anuncio, aviso verbal o escrito: yatiyäwi
Año y medio: mara ch'axtani
Año: mara
Apaciguar, tranquilizar, amansar: inamukuña
Apaña Difícil de llevar: ch'ama
Apareamiento de las aves: chhaxchhantaña
Apartar algo para guardar u ocultar algo: imaqaña
Apartarse, alejarse: jithiqaña
Apéndice. Cosa añadida a otra: irkata
Aplacarse, amansarse, suavizarse: inawanukuña
Aplanar un lugar para la papa en la cosecha: qaja
Aplanárselo: panpachraqaña
Aplastar, laminar: sillp'aña o sillp'achaña
Aplaudir: t'axlliraña
Apodar: sutichaña
Aprender: q'utuntaña
Apretar para sacar algún jugo: q'upsuña
Apretarse: k'ullk'jasiña
Aproximarse a alguien sin querer: t'axqataña
Aquel, aquella, aquello: khaya / khä
Aquí está: akaxa
Aquí o en este lugar: akana
Aquí, lugar que señala, de cantidad:
akja
Arado: uysu
Árbol cualquiera que sea: quqa
Arbusto, árbol, planta, retoño: ali
Arbusto, espino: ch'aphi
Arcilla comestible: phasa
Arcilla fina que sirve para la fabricación de cerámica:
k'ink'u
Arco iris: kurmi
Arder: nakhaña
Ardor en los costados del vientre por acumulación de
gases, cuando uno corre le da flato: k'aphalli
Arena fiesta que se realiza en honor a la madre tierra:
ch'alla
Arenoso, panoso: p'ujsa
Arete hecho de lana para adornar animales domésticos
en carnavales: sarsillu
Arisco: uri
Arrancar algo del suelo: jik'iña o jik'suña
Arrancar algo: jik'qäña
Arrancar corriendo: jasaqaña
Arrancar flores o frutos: k'ilaña
Arrancar malezas de los sembradios: jik'iqaña
Arrancar pelos o plumas desgarrar: wikhaña
Arrastrar la vestimenta, vestimenta grande: quysuña
Arrastrar el vestido: llump'iña
Arrear el ganado: anakiña
Arrear la manada muy apurado :chhukhuyaña
Arrear los animales de un lado a otro: annaqaña
o ananukuña
Arrear los animales hacia el corral: anantaña
Arreárselo: anakirapiña
Arrebatar algo: ituraña
Arrebatar un menor de edad o animal a alguien: irparaña
Arrebatar una cosa o producto redondo con una palma de la mano:
iraraña
Arrebatar, quitar a alguien cosas como papel, tela:
iqaraña
Arrebatar, quitar un bulto o cosa parecida: inkuraña
Arreglar, preparar: wakicht'aña
Arreglar: askichaña
Arremangar: llint'kataña
Arremangarse las mangas o los pantalones: llint'katasiña
Arrimar la boca para beber, poner la boca para chupar:
anskataña
Arrimar o hacer parar: saykatayaña
Arrinconar las cosas: k'uchunchaña
Arrinconarse, irse a un rincón: k'uchuñchasiña
Arrodillémonos: killt'añani
Arrojar con la piedra: qala jaqt'aña
Arrollar, envolver en forma de rollo embalar, empacar:
llawuña
Arroz cocido sin tostar: k'aja
Arruga: sip'u
Arrugado: sip'i
Artemisa, hierba: marku
Asar carne: kankaña
Asar en abundancia: kankaraña o kankart'aña
Asar los pescados: p'ap'iña
Asegurar algo con un nudo para que no se desparrame:
chinuntaña
Asegurar algo: chinthapiña
Así es: kunjamatixa
Así: ukjama
Asociación conglomerada: tantachawi
Áspero: chhankha o khankha
Áspero: khankha
Astucia: maña
Asumir, tomar para sí, emprender un trabajo:
sarxataña
Atado de una tela pequeña: inku
Atajar, proteger animales o personas: jark'aña
Atar la pata delantera: tarawt'aña
Atarse la manta: chinjaña
Atascar: chakaña
Atemorizar, causar temor: chhijuyaña o asxarayaña
Aterrorizar, amedrentar: asxarayaña
Atizar con la ayuda de alguien: chichhayasiña
Atractivo, bonito: k'achaki
Atrapado: katxata
Atrapar, capturar, el que está capturado: katxaña
Atrasarse: qhiparaña
Atropellar, pasar por encima de una persona: takxataña
Audible que puede escucharse, escuchar: ist'aña
Audible: ist'kaya
Aullar, dar aullidos: awulliña
Aumentar a la lista, añadir: qillqantaña
Aumentar el volumen de algunos productos al cocer, eructar:
khasaña
Aumentar otra manada: anxataña
Aumentar pellizcando: k'ichxataña
Aumentar, multiplicar los animales: mirayña
o mirayaña
Aumento, añadir completar lo que falta en dinero, golosina
del fiambre: irxata
Aún no es tiempo: janirja
Ausencia de lluvia: phajsa
Ausentarse, desaparecer: ch'usaptaña
Autoridad andina con mayor poder: jilaqata
Ave acuática del altiplano: waq'ana
Ave de los andes con picó curveado: yaka
Ave de plumas negras: chiwank'u
Ave de rapiña: allqamari
Ave del altiplano: liqiliqi
Ave Loro, perico: k'alla
Ave palmípeda de color negro que vive en los lagos:
chhuqha
Ave pequeña del lago: chhullchhuku
Ave rapaz pequeña y silvestre: k'ilik'li
Ave silvestre: uchi
Averiguar, buscar la verdad: sikhxataña
Averiguar, investigar, transmitir mensajes: yatxataña
Avertura: q'asa
Avisar, advertir, persuadir: jincht'aña
Axila: chhiqanqara o chhiqhanqara
Ayuda, socorro, amparo: yanapa
Ayudante, el que ayuda: yanapiri
Ayudar a alguien, robar, engañar: apjaña
Ayudar a montar: machxatayaña
Ayudar, colaborar: yanapaña
Ayudar, dar una pequeña ayuda: yanapt'aña
Ayudar, favorecer, encontrar apresurado: jalqataña
Ayudarse mutuamente: yanapasiña o yanapt'asiña
Azotar a todos Sacudir la ropa u otras cosas: jawq'araña
Azotar con cinturón: jawq'antaña
Azotar: asut'iña o jasut'iña
Azotar: sikt'aña / jisktaña
Azotarse asi mismo, azotarse uno contra otro: jawq'asiña
Azucena: amankaya
Azul oscuro: ch'iyar larama
Azul y celeste: sajuna / Azul: larama
Azulado: laramt'ata
Subir
-B-
Babear, echar baba: llawsaña
Babosa: llawsa ch'uru
Bailar así mucho tiempo: kawantaña
Bailar una rueda de gente tomándose de las manos:
kawaña
Bajar aIgo que está cubierto por un objeto:
k'umpiqaña
Bajar algo pesado para alguien: kallaqarapiña
Bajar de golpe una prenda de vestir de cintura para abajo:
thathaqaña
Bajar en brazos de una parte alta a una criatura: ichuqaña
Bajar la olla del fogón: ituqaña
Bajar lo amontonado: tawqaraña
Bajar un bulto: inkuqaña
Bajar un palo u otro parecido, de un lugar determinado:
ayaqaña
Balbucear, articular con dificultad: khakhaña
Balsa de totora: yampu
Balsear, navegar en balsa: yampuña
Banquero: qullqi mirakamana
Barato de poco precio: iraqata
Barba: ch'awa
Barrendero o Barredor: pichiri
Barrer al pasar: pichawayaña
Barrérselo: picharapiña
Barrido: pichata
Barro: llawch'i
Bastón o cayado: thujru
Basura Dinero fraccionado: t'una
Batalla, lucha, pelea: nuwasiwi
Beber de copa ajena: umarapiña
Beber entre varios: umaraña
Beber sin tener que pagar, manguero: umaqaña
Beber: umantaña o umaña
Bebido, ebrio: umata o umjata
Bejudo, planta medicinal de tierras templadas: waji
Besar: jamp'atiña
Besarse con otra persona: jamp'atisiña
Bien, lo bueno, lo útil: wali
Bien: aski
Bien: kusa
Bizco: lirq'u
Blanco: janq'u
Blanquear Volver blanco: janq'uchaña o janq'uptaña
Blusa antigua: chakitilla
Boca: laka
Bocina de cuerno: pututu
Bocio: q'utu
Bolsa membranosa de las aves para recibir la comida:
kutu
Bolsa pequeña para llevar coca: ch'uspa
Bolsa, alforja tejida como de los kallawayas: kapachu
Bolsón enmallado: saqaña
Borracho, demasiado ebrio: thathantata
Borracho: machata
Borrego, animal que no haya tenido aún ninguna cría:
ankuta
Bostezo, acción de bostezar: ansaña
Botar la coca mascada en las apachetas, superstición,
traer coca en la boca: jach'kataña
Botar por todas partes una cosa como tela o papel suelto no
tirante: iqanaqtaña o iqnaqaña
Bovino, significa vaca o toro: waka
Boxeador: nuwt'asiri
Brasa: sansa / sank'a
Brillante, nuevo: k'ajkiri
Brincar, saltar con impulso y ligereza: thuqt'aña
Brincar, saltar: sink'uña
Brotar, germinar la semilla: chillksuña
Brotar: llump'iri
Brote de una planta: ch'illk'i o chillkhi
Brusco, desapacible: thanqha
Buche de cualquier ave: inkhi
Búho, ave rapaz nocturno: juku
Bulto, carga de un hombre o mujer: q'ipi
Burro, asno: qala kayu
Buscar ocupación: ch'amjasiña
-C-
¿Cómo decir?: kamsaña
¿Cómo es?: kamisaza
¿Cómo estas?: kamisaki
¿Cómo estas?: kamisakisktasa
¿Como siempre?: kawkipuni
¿Cómo?: kamisa
¿Cómo?: kunjama
¿Cuál es?: kawkirisa
¿Cuál?: kawkiri
¿Cuándo?: kunapacha
¿Cuándo?: kunäsa
Cabalgar montar a caballo: lat'xataña o kachxataña
Cabalgar, montar Hacer el acto sexual: lat'aña
Caballo: qaqilu
Cabecear, mover la cabeza: alinaqaña
Cabello de choclo: phiñu
Cachorro: anu qallu
Cacto comestible, variedad de papa: achakana
Cactus: qara / qaqapara
Cada año: sapamara
Cada uno: sapamaya o sapamayni
Cada vez: sapakuti
Cadáver: amaya
Cadera Cintura, hueso iliaco: thixni
Caer de rodillas: killiñtaña
Caer el rayo en algún sitio, disparar continuamente:
illapjaña
Caer el rayo: illapaña o illapuña
Caerse al agua o a un barranco, entrar a un lugar de improviso:
jalantaña
Caerse Quedarse atrás o apartarse del grupo Hacer caer
algo: jalaqtaña
Caerse, dejar caer una cosa como tela, papel, soga:
iqarantaña o iqrantaña
Café claro: paqu / p'aqu
Café, castaño claro: ch'umphi
Calambre muscular: chukulli
Caldera: chatu
Calentar: junt'uchaña
Callar un secreto: amukt'aña
Calmante: t'akuyiri
Calumniar, acusar: k'arintaña
Caluroso, caliente: junt'u
Calvo: q'ara p'iqi
Cambio de dinero: kutiqa
Camélido andino, auquénido: alpaqa /
allpaqa
Camilla, escalera artefacto con una serie de escalones:
kallapu
Caminar con cuidado, despacio y delicadeza: kuykuña
Caminar o ir en grupo: aywiña
Camino, senda: thakhi
Camisa de bayeta de oveja: allmilla
Campana: talanki
Canalizar, abrir canales o acequias: irpachaña
Candela encendida: nakhiri
Candela, vela: ispilma
Candente, objeto calentado al máximo: pari
Canilla: kayuwich'u
Cansar: qariña / saykuña
Cansarse: qarjaña
Cantar: jaylliña
Caña gruesa para tejer: tuquru
Caprichoso: k'ullujinchu
Capturar, aprehender, agarrar: waythapiña
Cara, rostro: ajanu
Caracol: ch'ulli o ch'uru
Carbón: killima / k'illima
Carga: khumu
Cargador que recoge los bultos: q'ipthapiri
Cargar de un lado a otro: qhiwikipaña
Cargar en camión o animal de carga: khumuña
Cargárselo algo sobre la carga: paltarapiña
Caries dental: k'ama
Carne asada o frita: kanka
Carne bien asada: kanksuta
Carne fibrosa: anku aycha
Carne salada seca: ch'arkhi o ch'arki
Carne seca: chaluna
Carne: aycha
Carne: chichi
Carnicero: mañasu
Cartílago: k'apha
Casa: uta
Casarse o tomar matrimonio, matrimoniarse: jaqichaña
o jaqichasiña
Casarse: chachachasiña o jaqichasiña
Cáscara de huevo: k'awna sillp'i
Cáscara pelada: sillqita
Cáscara: sillp'i
Casi obscuro, Muy al amanecer o al anochecer: chhaphu
o chhayphu
Casta, familiar, ayllu, casta de reyes, semilla de plantas:
jatha
Cavar el suelo con picota: phat'aña
Cavar el suelo o tierra: alliña
Cavar o hacer hoyos: jat'iña / jat'uña
Cavar para alguien, cavárselo: allirapiña
Cavar Picoteo de aves: p'ataña
Cavar profundamente: allsuña
Cavar sacando tierra: jat'suña
Cavar superficialmente: allt'aña
Cavárselo: p'atarapiña
Cebada tierna como forraje Coca mascada que echan de la boca
Carabinero: jach'u
Cebada tierna: qhach'u
Cebar, alimentar ganados: siwaña
Cegar o deslumbrar: surump'iyaña
Ceniza: qhilla / qhiqalla
Cenizal: qhillapata
Censurar: k'umiña
Centellear: paqaña
Centelleo: paqa
Centro, medio: taypi
Cera de abeja: map'a
Cerca o cercano: jak'a
Cerca Orilla: thiya
Cercar: muyuntaña
Cerdoso, que crea muchas cerdas: iruki / irurara
Cernido: susuta
Cernir para incorporar: susuntaña
Cernir: susuña
Cerrar el puño: q'apthapiña
Cerrar los ojos: ch'irmthapiña
Cerro: qullu
Cetro, bastón de mando: wara
Chalina, prenda que cubre el cuello: chala
Chancarse: k'uthasiña
Chaquear el terreno: nuksuyaña
Charquear la carne: chalunaña
Chicha, bebida de maíz fermentada: k'usa
Chico, niño, muchacho: yuqalla
Chicote o cinturón: kimsacharani
Chillar (sólo animales): ch'isiqiña
Chinchi, aji pequeño y picante: ulupika
Chismoso: ch'aka achu
Chupar con fuerza: ch'amt'aña o ch'amuri
Chupar dulces, chicles u utros: ch'amuña
Chuparse el dedo: ch'amusiña
Ciego, no vidente: juykhu
Cielo razo: q'ara laqhampu
Ciencia: yatjatawi
Ciertamente, especialmente: chiqana
Cinco: phisqa
Cincuenta: phisqa Tunka
Cinta que sujeta el sombrero: chakuña
Cintura: k'inchu
Clavar en la pared: ch'akkataña
Clavar punzando Punzar: chhuqhuntaña o chhuqhuña
Clueca: tuqu
Coagular: kuwajt'aña
Cobijar, cubrir o tapar: imxataña
Cobrar fuerza, reaccionar con fuerza: ch'amkatuña
Coca planta medicinal que contiene proteínas y calorías
superiores a cualquier otro alimento: kuka
Cocer oca o papas en horno ladrar, hablar sin sentido:
wajaña
Cocina: phayawi
Cocinado: phayata
Cocinar mazmorra o arroz con leche: allpiña
Cocinárselo muy temprano: phayawayaña
Codear a una persona: challmaña o challmiña
Codo: mujlli
Codorniz: khullu
Coger con intención: katuraqaña
Coger firmemente: katuntaña
Coger una tela, papel, alzar, recoger del suelo: iqtaña
Coger, coger con la mano: katthapiña o katthapisiña
Coger, juntar dos cosas muy pequeñas con las manos:
ichthapiña
Coito: ani
Cojear: qiluntaña
Cojo: qilu
Colaborador: yanapt'iri
Colarse a algo, pegarse a algo: jakkataña
Colchón de trapos: kurji
Colina, loma de cerro, elevación de terreno menor que
una montaña: iyra
Colmillo: kiwu
Colocar algo en el suelo: aynuqaña
Colocar el liso en la urdiembre: illawaña o
illawt'aña
Colocar una cosa sólida o producto redondo:
irnuqaña
Color: sama / sami
Come poco: q'usu
Comedor: manq'awi
Comenzar a crecer (sólo plantas): alinuqaña
Comenzar a dormirse: ikthapiña
Comenzar a llegar a un sitio: purintaña
Comer demasiado: ch'itintaña
Comer manzanas o cosas crudas: q'awiña o qhawiña
Comer mucho: q'uswiqakiña
Comer por complacer a alguien: manq'arapiña
Comer todo, limpiar lamiendo el plato: jallpsuña
Comer: manq'aña o manq'araña
Comerciante, negociante: alakipir
Comida espesa: allpi
Comida tipica: chanqa o chanca
Como para guardar: imañjaña
Compactar en bolsa algún producto: thalantaña
Compadecer, sentir compasión por el mal ajeno:
khuyaña o khuyapayaña
Compañero que nunca se aparta de otro: irpasi
Comparar: kikipaña / kipka
Compartir, repartir con otro, destruirse unos a otros:
irjasiña
Completar con la ayuda de alguien: phuqhachayasiña
Completar: phuqhachaña
Comprador: qhatu jaqi
Comprar algo para alguien Comprárselo: alarapiña
Comprar de alguien: alaqaña
Comprar de poco a poco: chhalaña
Comprar para aumentar: alxataña
Comprar varias cosas: alanuqaña
Comprar: alaña
Comunicador, informante: yatiyiri
Comunidad: ayllu
Con calma: k'achataki
Con cáscara: sillp'ini
Con fuerza: ch'amampi
Concubinarse o contraer matrimonio: chikaña
Condenar, penar, dar sentencia: irxaña
Conducir a una persona hacia el interior: irpantaña
Conducir a una persona o animal, aprovechando que está
de ida al mismo sitio: irpawayaña
Conducir: apnaqaña
Conductor, guía: irpiri
Conejillo: k'uysi
Conejo silvestre: tarawank'u
Congelado, helado: ch'uñt'ata o ch'uñuta
Congelado: chhullunkhata
Congelar el agua: chhullunkhayaña
Congelarse: luxuntayaña
Congreso de principales autoridades: ulaqa
Conjuntivitis, enfermedad de los ojos: llami
Conjunto de estrellas Pleádes: qutu warawara
Conmigo: nampi
Conocido: uñjata
Consejero, persona que da consejos o recomendaciones:
iwxasiri o iwxiri
Conservador, que conserva cuidador, depositario: imiri
o imxasiri
Consolar: chuymachaña
Construir: utachaña
Consuegra: taykch'imasi
Contabilidad: jakhuwi
Contador: jakhuri
Contagiar sarna al otro: qarachi maqhatayaña
Contar, preciar: jakhuña
Contener por la fuerza: katxasiña
Contratar trabajadores: mink'aña
Convenio de trabajo para provecho en común propietario
y cultivador: waki
Convenir el trabajo, uno dispone de terreno el otro proporciona
semilla: wakiña
Copiar de lo escrito: qillqaqaña
Coraje: qamasa
Corazón de mazorcas, donde están encajados los
granos de maíz: thulu
Corazón duro: qala chuyma
Corazón suave, apacible: llamp'u
Corazón, pulmón: chuyma / lluqu
Cordero o llama que deja de mamar: puyta / puytu
Cordon de lana: ch'ankha
Corral de animales domésticos: uyu
Corral: kallanka
Corregidor: chiqachiri
Correr o ir de mucha prisa: jalaña
Correr, caminar apresuradamente: jasaña
Correrse, escaparse: jasaraña
Corresponde con gratitud a un beneficio: yusparaña
Corretear a los animales: alisnaqaña
Corretear entre muchos: chuknaqaña
Cortar cabellos: khuchuña o mururaña
Cortar en varias partes: kharitataña
Cortar o rajar leña, romper tela u otro similar:
ch'iyaña
Cortar profundo con algo punsante: q'alluntaña
Cortar una parte: khariqaña
Cortar: khariña
Cosa de valor números: jakhu
Cosa honda Bocal, jarra de cuello estrecho y boca ancha:
yuru
Cosa muy dura o piedra negra: isa / wini
Cosa o persona que se cae: jalaqti o jalaqtiri
Cosa probada, inventada: yanata
Cosa que se encoge: jalthaptiri
Cosas largas flexibles, porción pequeña de terreno,
tierra no cultivada: iqa
Cosas pequeñas: jisk'anaka
Cosas que se cuentan: jakhiraña
Cosecha de productos de bajo la tierra: llamayu
Cosechar coca: k'ichiña
Coser la carne entre las piedras calientes: qala phurkhaña
Cosido Apodo del hablante aymara de La Paz o paceño:
ch'ukuta
Costilla: jaraphi
Costurar: ch'ukuña
Coterráneo, paisano: marka masi
Cotidiano, diario, cada día: sapüru
Cóxis, parte final de la columna: withuwithu
Crecer (sólo vegetales): aliña / altaña
Crecer más de lo debido (sólo para plantas):
alikipaña
Crecer, madurar: jilaña
Crecido, comprador, echar animales: aliri
Creer y guiarse en los consejos de adivinos: ichusiña
Crespo cabello ensortijado, rizado: chhiri
Cresta de las aves: k'ak'ara / k'ak'a
Cría de alpaca o camélido: allpachu
Cria de oveja que no tiene madre: chita
Cría de ovejas: iwisqallu
Criado, sirviente: yana
Criado: uywata
Cristalizar el agua: ch'uwaraña
Crujir: k'arakiña
Cuando dos personas juntan sus criaturas en un lugar:
ichthapisiña
Cuarenta: pusi tunka
Cuarto: pusiri
Cuatro: pusi
Cubrír con tierra la superficie cavada: alljataña
o allxataña
Cubrir del sol: ch'iwichaña o ch'iwjataña
Cubrir los ojos: jamast'aña
Cubrir o ponerse delante: jit'aña / jitt'aña
Cubrir por encima, cubrirse: janxataña
Cubrir: janakipaña o janaña
Cubrirse con algo: awaykatasiña
Cubrirse: janjatasiña
Cuello: kunka
Cuero pelado: q'ara lip'ichi
Cueva: putu
Cuidar para alguien: uñjarapiña
Cuidar: uñjaña
Culpado: k'arintaña o k'arintata
Culpar a alguien: juchanchaña
Cumbre, lugar más frío: apachita
Cundir extenderse las manchas de aceite: ch'isllitataña
Cuña: chillpa
Cuñada que viene a ser para la mujer hermana de su marido:
ipata
Curar al enfermo: qullaña
Curarse: qullasiña
Subir
-D-
¿De cómo?: kamisata
¿De dónde es él o ella?: kawkinkirisa
o Kawkhankirisa
¿Dónde a dónde?: kawkha/Kawki
Danza amorosa de hilanderos enamorados: kullawa
Danza aymara: ch'utillu
Danza guerrera, de los llanos orientales, planta con frutos:
ch'unch'u
Danza o baile: thuqhu
Danza que se originó afines de la colonia: wakawaka
Dar a otro algo propio para que se lo guarde: imayasiña
Dar de codazos a una persona: chhallmaña
Dar de sí olor malo: thujsaña
Dar el niño a otra mujer para que le amamante:
ñuñkatayaña
Dar en la parcela una extensión de surcos: sataqaña
Dar fuerza, impulsar: ch'amachaña
Dar golpes con el mazo: k'upjaña
Dar leche: ñuñuyaña
Dar o entregar a una persona a su cuidador: irpxaruyaña
Dar palmadas: ch'ataña o ch'atarasiña
Dar pasos largos: chillqaña
Dar prisa, apresurar a otro: ilayaña
Dar solución a algun asunto: t'aqxawayaña
Dar un paso hacia fuera: kachst'aña
Dar un puñado de algo: jach'ixaraña o
jich'xaraña
Dar vueltas: muytaña o muyuña
Dar: churaña
Darse unos a otros: churasiña
De ambos lados: purapata
De buen corazón: sumachuymani
De buena manera: sumata / sumataki
De buena voz: kunkani
De cabello rubio: p'aqu
De cantidad, bastante, mucho: alluxa
De dedos encorvados: k'uk'ara
De día en día: sapurutjama
De ese tamaño: ukch'a
De este modo: akjamata
De este tamaño: akch'a o akch'ataqi
De la misma especie humana: jaqimasi
De la misma generación: mita jaqi
De modo, así era o es: akjama
De oreja grande: k'usu
De otro: yaqhana
De todo corazón: taqichuyma
Décimo: tunkiri
Declarar,enderezar, confirmar: chiqachaña
Decorar, adornar: k'achachaña
Dedo medio: taypiluk'ana
Defender: arxataña
Dejar abandonado algo como tela o papel: iqamukuña
Dejar algo encomendado antes de irse: iwxawayaña
o iwxawayjaña
Dejar algo y regresar: jaytkataniña
Dejar atras en el camino, dejárselo en algún lugar:
jaytarapiña
Dejar de abrazar: qhumanukuña
Dejar de hacerse abrazar: qhumanukuyaña
Dejar de llover: phastaña
Dejar de ser visible: chhaqtaña
Dejar desamparado: jaytamukuña
Dejar por olvido: iranukuña
Dejar sobras de algo: jilaräña
Del centro: taypinkiri
Deleitar, causar placer en el ánimo: kusisiyaña
Delgado: juchusa
Delgado: sillp'a
Demasiado, excesivo: Jila
Demasiado, mucho: inawisa
Demasiado: sintipuni
Demorarse largo rato: chhaqasiña
Dentista: laka qulliri
Depositar semilla para alguien: ilurapiña
Depositar, poner algo en un lugar determinado: uskuña
Derramar las cosas a cualquier lugar: qichimukuña
Derretirse, descongelarse: chulljaña o chulluraña
Derrumbar intencionalmente, demoler: allthapiña
Derrumbar, derribar montones de piedras: lluxinukuña
Derrumbar, desmoronar: alliqtaña
Derrumbe: lluxi
Desabrido, agrio, amargo: k'ask'a
Desabrido, comida sin sal: ch'apaqa
Desamarrar al animal de un sitio: chinuniqaniña
o chiwnuqaña
Desamarrar, desatar: chinuqaña o chinuraña
Desamarrar: kutirpayaña
Desamparar: jaytaraña o jaytaña
Desaparecer: sapachaña
Desatado Soltado: antutata
Desatar un animal atado, deshacer, descargar: jararpäña
Desatar un tejido: jarasiña
Desatar, descomponer, desarmar: jaraña o jararaña
Desatarse: jararasiña
Descalzo: q'arakayu
Descargar o poner al piso: khumnuqaña
Descargar: kallanuqaña
Descascarado: sillp'ita
Descolorido, de color pálido: tunti
Descontento por alguna cosa: q'illi / q'iIliña
Descuartizar: taruqnuqaña
Descubrir lo que estaba tapado o cubierto: imaraña
Descubrir: katjaña
Desde afuera: anqajata o anqatuqita
Desdoblar, tender en el suelo cosas como telas, ropas:
iqatataña
Desear otra ves la misma cosa: ukanchaña
Desenchufar: sikhsuña
Desentonado: chhusu
Desenvolver: k'iruraña
Desenvolver: llawumukuña
Deseo de beber: pharjaña
Desgajar la rama del árbol: wikhaqaña
Desganado, desalentado: ch'ama laq'a
Desgreñar: ch'askachaña
Deshacer una cosa en forma de granulada, migas de pan:
chhaphaña
Deshacerse la papa en la olla por el elevado calor:
juchartaña
Deshierbar: quraraña
Deshojar la mazorca: sich'iña / sichiña
Desmembrar un desollado: taruchjaña
Desmenuzado: qachjata
Desmenuzado: t'uxita
Desmenuzar con los dedos: kichjaña
Desnivel en el piso: phut'unku
Desnivel: q'awa
Desnudar, quitar el vestido o ropa: issuña o
issuyaña
Desnudarse, dejando la que antes se usaba: issusiña
Desocupar, vaciar: ch'usachaña
Desordenado, confuso: chharqu
Desovillar, deshacer los ovillos: khiwiraña
Despacio: k'achata
Desparramar líquido: aywiyaña
Desparramar, esparcir: apatataña
Despedazar telas o maderas con tijera o sierra: khuchhunuqaña
Despedazar, hacer pedazos: wikhanuqaña
Despedazar: ch'iyaqaña
Despedida de la fiesta: kacharpaya
Despedir rápido: khitharpayaña
Despejado, nombre de pueblo: laja
Despejarse: q'arltaña
Despiadado, corazón duro: ch'ullqhichuyma
Desplazamiento de la tierra, paralítico: suchu
Despojarse de una prenda de vestir: lluchhumukuña
o lluch'urasiña
Desportillado, puede ser en caso de cristales o porcelana:
ch'axtata
Desportillar, desgastar: k'illphiña
Despreciable: yanqha jaqi
Despreciar, sin importar: jisk'achaña
Desprender la tierra en forma honzontal o vertical:
alliqaña
Después, luego: k'ataru / k'aturu
Después: ukata
Despuntar: k'ullaraña
Desquitarse, desfogarse Hacerse devolver el cambio:
kutiqayasiña
Destapar algo, quitar algo: asaqaña
Destapar la olla u otra cosa: qhupiraña
Destilar el líquido: ch'umsuyaña
Destorcer lo torcido: kutirayaña
Destruir, triturar, despedazar algo: t'unjaña
Desvelar no dejar dormir: ikimachaña
Desvestirse y votar la ropa: thathsuña
Desvestirse, quitarse la ropa: thatharaña o
thatharasiña
Desvestirse, quitarse prendas: isirasiña
Desviado: pantanukuta
Desviar los daños que hace una segunda persona:
ch'iqartayaña
Desviarse del camino: pantanukuña
Detrás de la pared o de la cumbre: khuysäxa
Detrás de una montaña o cumbre: khuräxa
o khurïxa
Deuda social: ayni
Deuda: manu
Deudor: manuni
Devolver lo poseído, con deshonestidad: churjaña
Devolver: kutt'ayaña
Día ordinario: inüru
Diarrea: kursiya
Diente incisivo: k'achi
Diente: laka ch'aka
Diestro para agarrar: katxiri
Diez: tunca
Diligente, andar de prisa: jalajala
Dinero: qullqi
Dios andino que protege de la granizada y helada: uywiri
Dios andino: tunupa
Dios del mal o fantasma: anchanchu
Directamente, directo, correcto: chiqaki o chiqapa
Dirigir, guiar la manada hacia una dirección:
kunkachuyaña
Discutir, reñir: tuqisiña
Discutir: ch'axwiña
Discutir: tuqintasiña
Disecar: wañayaña
Disociarse, apartarse, dejar vía libre: jithiqtaña
Disputar, discutir, debatir: juchikiña o juchjikiña
Distribuirse entre varios las obligaciones que han asumido:
irasiña
Divinidad enmarcada en las montañas: achachila
Doblar algo: k'awt'ayaña
Dolor de muelas: k'amiña
Dolor en el estómago: k'ichi
Dolor, ardor, punzón: ch'isiña
Domesticar: chitachaña
Doncellita, la infusión de planta se emplea como sudorífico,
carminativo y en las diarreas de los niños: ikanp'akiri
Dormilón: ikiqimara
Dormir a un lado y otro, como uno al que le empujan:
ikikipa o ikiruruña
Dormir con una persona con sexo opuesto ilícitamente:
iksuña
Dormir cuidando algo: ikjasiña
Dormir en casa ajena con consentimiento del dueño:
ikiraqaña
Dormir hasta retrasarse: ikjaña
Dormir muchos en un cuarto aglomerados: ikiraña
o ikthaptaña
Dormir poco tiempo, siesta: ikit'aña o ikt'aña
Dormir profundamente: jiwiña
Dormir transportado del sueño profundamente:
ikikipaña
Dormirse con otra persona: ikikataña o ikkataña
Dormitar, Cabecear de sueño: ikch'awaña
Dos veces: päkuti
Dos: pä / paya
Doscientos: pä pataka
Dudar: pächasiña
Duende espíritu travieso: larilari o anchanchu
Subir
-E-
¿En donde?: kawkina
¿En qué lugar?: kawkhansa
Echar barro: t'alaña
Echar de la casa, desalojar del hogar: alisnukuña
Echar en cara lo confesado: ayt'aña
Echar excremento en lugar ajeno: jamakipaña
Echar por ahí sacudiendo basura o polvo: thalarpäña
Echar, vertir, derramar, exparcir liquidos o cosas menudas:
waraña
Echarse de barriga: jipt'aña
Echarse en cara los favores hechos: ayt'asiña
Echarse poco a poco de barriga: jipitataña
Echarse sobre algo, o sobre alguien: jipxataña
El que está siempre arriba o adelante: jilankiri
El aumento que se le da a la carga: palta
El contenido en una falda colocar sobre una parte alta:
jarphkataña
El despojador o pelador: lluchhuri
El lugar de donde se llevó: irpäwi
El más pequeño, menudo: tili / t'ili
El odiado: uñisita
El que adorna: t'ikachiri
El que agarra todo para sí mismo: katkatasiri
El que aúlla, aullador: awulliri
El que bota hacia arriba, el que bota hacia fuera:
jaqsuri
El que cose Costurero o Sastre: ch'ukuri o ch'ukuntiri
El que dobla: k'awt'ayiri
El que enreda: k'ithuntiri
El que hace alegrar: k'uchirt'ayiri
El que hace regar: qhich'ayiri
El que hace ruido: qhututiri
El que inyecta: jununtiri
El que lleva una sobrecarga: paltani
El que llora: jachiri
El que muere mortal, que muere: jiwiri / jiwt'iri
El que riega: qhichiri
El que se acobarda: jallk'asiri
El que se desviste: thatharasiri
El que se escribe: qillqasiri
El que se hace abrazar siempre: qhunthapiyasiri
El que se hace abrazar: qhumantayasiri
El que se hace inyectar: jununtayasiri
El que se lo escribe: qillqarapiri
El que se sienta sobre algo: qunuri
El que se va: sarxariri
El que separa un matrimonio, (juez): jaljtayiri
El que tiene coca: kukani
El que tiene hermano: jilani
El que tiene la alforja: kapachuni
El que tiene nombre: sutiyata
El que tiene pecado, pecador: juchani
El que tiene tendido, alfombra, frazada: jant'akuni
El que tiene un hijo: yuqani
El ser o la naturaleza humana: jaqikankaña
Elaborar chuño blanco: tuntachaña o tuntaña
Elaborar, llujt'a para acompañamiento con la coca:
lluxt'achaña o lIujt'achaña
Elástíco, flexible: k'awchi
Elegir, escoger, seleccionar: chhijllaña o ajlliña
Elevar o poner en altura una cosa larga: aykataña
Elevarse, volar: jaltaña
Embarrar todo Llevar barro o cosa semejante de un lado a otro:
llawch'ikiyaña
Embarrar, enlucir cubrir algo con barro: lluch'íña
Embriagarse: machantaña o Machaña o macharaña
Empapar, mojar, remojar: juq'uña o juqhuchaña
Emparejar: ch'ullanchaña
Empedrar Hacer pared doble de piedra: taqanaña
Empezar a arrear: anxaruña o anxaruyaña
Empotrar, cerrar con barro, tapar con barro o cera:
lluch'intaña
Empujarse: nukhusiña
En el mismo lugar o sitio: pachpana
En ese momento o esa cantidad: ukja
En este lugar: akjanxa
En flaquecer: tixiqtaña
En la parte opuesta al que habla, al frente: khuysa
Encajar una cosa en otra: chillantaña
Encajar: khakhantaña
Encaminar, enseñar el camino o poner en camino:
irpxataña
Encarar, aumentar dinero para una compra: irt'aña
Encarar: irt'aña o irt'araqaña
Encararse con otro: irkatasiña
Encarecer: irxataña o irxattaña
Encargado: kamana
Encender fósforo: sixtam / sixtaña
Encender: naktayaña
Encender: wiytaña
Encomienda de palabra: iwxaw aru
Encontrar apresuradamente: jalxataña
Encontrarse algo, alzarse de algún lugar: jikiña
Encontrarse con alguien: jakisiña o jikisiña
Encontrarse momentáneamente: jikthaptaña
Encontrarse: tupaña
Encubridor, cómplice, consentidor: imt'iri
Encubrir, ocultar, disimular o socapar, esconder, callar maliciosamente:
imt'aña
Encuentro casual: tupantaña
Encuentro: tupa
Endurarse: qhuluntaña
Endurecerse la masa de cal, yeso o cemento: wañt'aña
Enfermedad infantil, raquitismo: larpha
Enfermedad, fiebre, paludismo, malaria: chujchu o chujllu
Enfermedad: t'aji
Enfermo curado: qullata
Enflaquecer, adelgazar: ch'akhantaña
Enfrentarse: jalakataña o jalkataña
Enfriarse los dientes, destemplarse: chhäjtaña
Engañar: sallqaqaña
Engendrar: jathaña
Engordar: ch'amantaña o ch'amthapiña
Engrandecer, levantar en alto: jach'achaña
Engrasar, untar con grasa: ch'isllichaña
Engrasar: qhusqhuchaña
Engullir, tragar: uquntaña
Enjuagar ropa y objetos lavables: aytsuña
Enjuagar: ch'uwanchaña
Enlodado, embarrado: ñiq'irara
Enlodar, inundar la tierra: lluxllakipaña
Enojado: phiñata
Enojarse: jachjayasiña
Enojarse: phiñasiña
Enraizar: saphintaña
Enredado: k'athuntata o k'ithuntata
Enredado: k'ithutap
Enredar el ovillo: k'ithuntaña o K'ithuña
Enredar lana o hilo: thawjaña
Enredo de cabellos, lana: tanta / t'aja
Enredo: k'ithu
Enredo: t'aja
Ensanchar, hacer más ancho: anchuchaña
Ensartar varias cosas a una prenda: chhitharaña
Ensayar, probar: yanaraña
Enseñado, educado: yatichata
Ensuciar: khuchichaña
Enterrar: allintaña
Entibiar, poner tibio, moderar la temperatura: llamphichaña
Entorcelar la soga: michmiña o mismiña
Entrar o ingresar entre varias personas: aywintaña
Entrar poco a poco a un espacio: jithintaña
Entrar por atrás despacio: jinthintaña
Entrar por equivocación en alguna parte: pantataña
Entrar, internarse más de dos en un sitio: irparantaña
o irprantaña
Entre dos: panini
Entre ellos dos, entre ellas: jupapura
Entre ellos o ellas: jupanakpura
Entre hombres: chachapura
Entre muchos: waljani
Entre pierna: chara taypi
Entre tanto o mientras tanto: ukanakama
Entre todos: taqini
Entre: pura
Entregar en las manos a otra persona cosas como telas:
iqxaruyaña
Entregar en las manos de alguien un ser pequeño:
ichuxaräña o ichxarüyaña
Entregar en las manos de alguien una cosa como bulto:
inkxaraqaña
Entregar la responsabilidad de la organización de una
fiesta a alguien: katxaruyaña
Entregar un ser pequeño o una cosa depositar, hacer pescar:
katuyaña
Entremezclar: charqhuntaña o chhaxruntaña
Envejecer una cosa: thanthantaña
Envejecer: awilaptaña
Enviar alguien con una persona: irpayaña o irpayasiña
Enviudar, tanto el hombre como la mujer: ijmaptaña
Envolver en la mano: ch'uwinchasiña
Envolver la cuerda o hebra: ch'uwiña
Envolver la tela para llevar con más comodidad:
ch'uwthapiña
Envolver lana: chïwthapiña
Envolver lanas: jawiña
Envolverse por encima: llawxatasiña
Envuelto: k'iruta
Epoca de nieve: khunupacha
Época en la que las plantas echan flores: panqartataña
Equivocado, confundido: pantata o pantjata
Equivocar, errar: pantaña o pantjaña
Equivocarse en todo: pantaraña o pantaraqaña
Equivocarse uno mismo: pantarasiña o pantarpayaña
Era cierto: chiqanti
Es de todos: taqinki
Escalofrío: kusupi
Escaparse del hogar: k'ithasiña
Escarabajo de color negro y algunas listadas: k'añasawri
Escarbar: llamayuña
Escoba o barer: pichaña
Escocer: jasiña
Escoger colocando al lado de lo escogido: pakataña
Escoger colocando encima: pallxataña
Escoger colocando en un lugar determinado: pallnuqaña
Escoger mejores tubérculos crudos o cocidos:
jalliraña o jajlliraña
Escoger, elegir de una cantidad: ajllina
Escoger: ajllsuña
Escogido: ajllita
Esconder algo: imanaq'aña o imnaqaña
Esconderse de alguien: imantasiña
Esconderse, escondite, escondrijo, guarida, acogerse, guardarse:
imasiña
Escondrijo, escondite, guarida: imasiwi
Escozor, picazón: jasi
Escribir más de lo necesario: qillqakipaña
o qillqaraña
Escribir: qillqaña
Escritor: qillqiri
Escuchar, escuchen: ist'apxma o ist'apxam
Escuela, lugar de enseñanza: yatichawi
Esculpir, hacer obras en escultura: k'utsuña
Escupir por encima: thusxataña
Escurrir el agua de un recipiente: ch'umaqaña
o ch'umthapiña
Escurrir o filtrar: ch'umaña
Ese lado: uksa
Ese, esa, eso: uka
Eso en especial: ukïri
Espacio de diez días: tunkuru
Espacio eterno, cielo: alaxpacha
Espacio territorio destinado para la Iluxlla: lluxllaña
Espalda: ati
Espalda: jikhani
Espanta pájaros, espanta zorros: saxiya
Espantarse durmiendo: amulliña
Esparcirse los que estaban caminando juntos: irpatataña
Especie de catre armado con maderos para dormir: waracha
Especie de hoz: k'ajIli
Especie de roldana hecha de madera Pez de agua dulce:
such'i / sich'i
Esperar un momento: suyt'aña
Esperar: suyaña
Espeso, grasoso: sankhu
Espeso: khusu
Espesura de árboles, monte: quqa qupa
Espinoso: ch'aphirara
Esposa de la maxima autoirdad de un ayllu Mujer de edad:
jach'amama
Espuma: jupuqu
Esquilar, cortarla lana o el pelo de un animal: yawiraña
Esquina o curva: muyt'a / qiwt'a
Está granizando: chhijchhintiwa
Esta lloviendo: jallukipaña
Esta mañana: chhärmanthi o jichhärmant
Esta noche: chhärma o jichharma
Establecer, Lograr tener cosas para vivir: chhijnuqaña
o utjanuqaña
Estaca: ch'akuru o ch'akura
Estar abajo: aynachankaña
Estar ahí: ukankaña
Estar aqui: akankaña
Estar así sentado, ponerse en cuclillas: jipiskaña
Estar bebiendo: umaskaña
Estar callado, sin mencionar: amukiña
Estar cerca: jak'ankaña
Estar con vinagrera: k'allkusiña
Estar desocupado, sin objeto: inäña
Estar desocupado, sin ocupación, vagabundear:
inakiña o inakiskaña
Estar echados como para dormir o descansar: ikinuqaña
o iknuq'aña
Estar en armonía: sumankaña
Estar en bandada: yiririña
Estar en el centro: taypinkaña
Estar en el mismo lugar: pachpankaña
Estar en primer lugar: jilankaña
Estar enfermo de las vías urinarias: yaq'at'aqa
Estar escuchando mucho tiempo, espiar: isch'ukisiña
o isch'rikiskaña
Estar inquieto, ser diligente: inakt'aña
Estar lejos: jayankaña
Estar leyendo: ullaskaña
Estar parado: saykaña
Estar quieto, inmóvil: aliqt'aña
Estar ronca de voz: chhajäña
Estar sano: k'umaräña
Estar semi sentado: chukuña
Estar sólo: sapäña
Este lado: aksa
Este mundo, tierra o planeta: akapacha
Estiércol de carneros: thaxa / phuru
Estirar, separar la lana: sikhaña
Esto, esta, este: aka
Estómago: puraka
Estrella, nebulosa: qatachilla
Estrellas: wara wara
Estremecer, hacer temblar: chhijthapiyaña o
khathatiyaña
Estruendo, ruido fuerte: qhuntayaña
Estuco, masa de yeso: pachacha
Evitar que huya alguien: jark'antaña
Excremento de los niños recién nacidos:
yaq'a
Excremento de personas y animales: jama
Exigir con exageración: majaña
Exigir, cobrar: wayt'aña
Expandir el agua: llaxamayaña
Expresa dolor: achakay
Expresión afectiva hacia el padre: tataku
Expresión de cortesía: ampi
Exprimir: ch'irwaña o ch'irwaraña
Expulsar flemas de la garganta: ujsuña
Expulsar, botar: jaqsuña
Extender la paja regada en el suelo: yayuña
Extenderse la inundación de lodo: lluxllantaña
Extraer cuerpos sólidos como desatando: khakharaña
Extraer un objeto pequeño con la palma de una mano:
irsuña
Extraer un objeto sólido y pesado con las dos manos:
itsuña
Extrañar: ch'usart'aña o ch'usayasiña
Subir
-F-
Fácil de quebrar, que se desmenuza fácilmente:
phapha
Faja Dios tutelar masculino del lugar que moran: wak'a
Falso: k'arintiri
Faltar, estar ausente: ch'usäña
Faringe: tunquru
Farmacia: qullani
Farsante, simulador: jalq'a
Fastidiar: k'añayaña
Feliz, contento, alegre: kusisita
Fermentar: p'uquña
Feto, aborto: sullu
Fiambre, comida, merienda: ququ
Fiesta de carnaval: anata
Figuras en telar: salta
Fijar con estacas Puñetear intencionalmente:
ch'akuntaña o ch'akuña
Filtra, sale: jalsu
Fingir que barre: pichnaqaña
Finos: nakhaki
Firme, algo duro, resistente: ch'ullqhi
Flaco, enfermizo: chullchu
Flaco: sixtiti
Flaco: tixi
Flaquear, debilitarse, fracasar: aynacht'aña
Fleco de una prenda: chhaxcha
Flojo perezoso: qimara
Flojo, debilitado, sin fuerzas: iwachu
Flor del maiz: parwayu
Flor de dalia: panti
Flor de San Juan: achanqara
Flor silvestre: ina panqara
Flor: panqara
Florecer de nuevo: panqarkipaña
Florecer: panqaraña
Florecido: panqarata
Fonema consonántico as, oclusivo, velar, sordo:
kh
Fonema consonántico aspirado oclusivo, alveolar, sordo:
th
Fonema consonántico aspirado, africado, palatal, sordo:
hh
Fonema consonántico aspirado, oclusivo, bilabial, sordo:
ph
Fonema consonántico aspirado, oclusivo,post-velar, sordo:
qh
Fonema consonántico del aymara: s
Fonema consonántico glotalizado oclusivo, alveolar, sordo:
t'
Fonema consonántico glotalizado, africado, palatal, sordo:
ch'
Fonema consonántico glotalizado, oclusivo, bilabial,
sordo: p'
Fonema consonántico glotalizado, oclusivo, post-velar,
sordo: q'
Fonema consonántico glotalizado, oclusivo, velar, sordo:
k'
Fonema consonántico lateral del idioma Aymara:
l
Fonema consonántico lateral del idioma aymara:
ll
Fonema consonántico n: ñ
Fonema consonántico nasal del idioma aymara:
m
Fonema consonántico nasal, alveoral, sonoro:
n
Fonema consonántico simple, africado, palatal, sordo:
ch
Fonema consonántico simple, oclusivo, alveolar, sordo:
k
Fonema consonántico simple, oclusivo, alveolar, sordo:
t
Fonema consonántico simple, oclusivo, bilabial, sordo:
p
Fonema consonántico simple, oclusivo, post-velar, sordo:
q
Fonema consonántico velar, fricativo, sordo:
j
Fonema semiconsonántico del idioma aymara: y
Fonema semiconsonántico, bilabial, sonoro: w
Fonema vocálico del idioma Aymara: i
Fonema vocálico del idioma aymara: u
Forma de tejido en la faja Huella de zapato: k'ili
Formar nido: tapachaña
Formar surcos: sukachaña
Formarse un tumor: ch'upuchasiña
Forzar al lactante a mamar: ñuñuthapäña
Frágil: pachha
Frazada de oveja: chusi
Frazada, cama, colcha: ikiña
Freir en exceso: kankjaña
Freiremos: kankañani
Frente: para
Fresco, tranquilo: juyaki
Frígido, frívolo persona sin sentimiento:
alala
Frijol: chuwi
Frío, helado: ch'uch'u
Frío, helado: luxu
Frotador, pulidor: qaquri
Frotar, barnizar: jusq'uña
Frotar, restregar con fuerza repetidas veces: khakhuraña
o khakkasuña
Fruncir, plegar: sip'uña
Frustrarse, fracasar: allqasiña
Fruta de un árbol silvestre: sikili
Fruta seca: k'isa
Fruta verde: k'uk'u
Fruto de cactus: sank'ayu
Fruto exótico que sirve para jugar: sululu
Fruto silvestre, comestible algarrobo: thaxu
Fruto: achu
Fuego que se para relámpago, ánimo y energía:
kallisaya
Fuera: anqaru
Fuerte y grande, largo o alto muchedumbre o junta de alguna
cosa: jach'a
Fuerza, vigor: ch'ama
Fugar dos personas amantes: irpasiña
Fulgor, brillo, centelleo: lliphi lliphi
Subir
-G-
Gallina en clueca: thuxtu
Gallina ponedora: k'awniri
Gallinazo de la sierra: siwiq'ara
Gallo: ququruqu
Ganado sin cría: jura
Ganado: uywa
Ganador: atipiri
Ganar o vencer: atipaña
Ganar para comer con su trabajo, vivir con alguien:
jakasiña
Gancho largo de madera, garabato: k'awsu
Gañir los canes o el zorro: waqaqiña
Gastar poco a poco una cosa: thanthaña
Gatear, caminar de cuatro: kumpnaqaña
Gato silvestre, gato salvaje: titi
Gemelos, mellizos: ispa / ispaku
Gemir o gritar: q'asaña
Generoso, compasivo: khuyapayasiri
Germinar: aliraña
Glúteos o nalgas: ch'ina
Golpear a diestra y siniestra a muchos: nuwsuña
o nuwaruña
Golpear a otra persona, pegar, maltratar, castigar:
nuwantaña o nuwaña
Golpear a otro en las sienes: illpanchaña
Golpear algo, desmenuzar, destruir golpeando, machucando:
k'uthaña
Golpear algo, objeto para golpear martillo: liq'iña
Golpear con intención: churt'ana
Golpear la piedra: qala liq'iña
Golpear: k'uphaña
Golpear: tixiña
Golpearse el uno al otro: ch'akusiña
Golpearse, lastimarse: ch'inqharasiña
Gorra con visera: kachucha
Gorro que cubre la cabeza: ch'ullu o lluch'u
Gota, partícula, esfera de un líquido:
ch'aqa
Gotear Salpicar las gotas de un líquido: ch'aqaña
o ch'aqkataña
Gracias: pachi
Granero, almacén donde se guardan los cereales:
sixi
Granizado: chhijchhuta
Granizo menudo: chhulluxa
Granizo: chhijchhi
Grano de cebada: yarana
Granulada, toscamente molido: chhama
Grasa, adj persona o animal gordo: lik'i
Gratuitamente, desocupado, vacante: iñaki
Gripe, enfermedad epidémica aguda: jurma usu
Gris: ch'ixi
Gritar o exclamar: arch'ukiña
Grito de animales: ch'alaliña chalaliña
Guardado, almacenado, Tapado, cubierto: imata / imt'ata
o imxatata
Guardado: asantata
Guardar amuletos o talismanes que le traigan suerte y ventura:
illachantasiña
Guardar amuletos que le traigan suerte, atesorar, reunir dinero:
illachasiña
Guardar lo que no lo estaba hasta entonces, volver a guardar:
imxaña
Guardar un recipiente: asantaña
Guía en viajes, conocer bien los caminos: irpajaqi
Guiar a una persona que no conoce el camino o la ciudad:
irpaña
Guiñar: ch'irmiña
Guiso de gallina con ají y papas: saxta
Guitar la cáscara de la haba cuando ya esta cosida:
Ch'utaraña
Guitar la cubierta: janarxaña
Gusanillo que roe las papas: yä
Gusano, larva, oruga: laqatu
Gusano: laq'u
Subir
-H-
¿Hace
qué tiempo?: kawkipacha
Ha caido el rayo sobre esa persona: illapat
Haberse oído, volverse obediente y sumiso: ist'asxaña
Hablador, comentarista: chuchiri
Hablar muy despacio: chhichhiña o chhiphiña
Hablar por un instante: parlt'aña
Hablar: arsuña
Hacer abortar a una mujer: sulluyaña
Hacer aceptar persuadir: iyawsayaña
Hacer acostar a alguien: ikintayaña o ikiyaña
Hacer agarrar a todos: katxarpayaña o katurpayaña
Hacer agujerear: p'iyayaña
Hacer algo a escondidas: jamasata
Hacer algo para alguien: lurarapiña
Hacer algún daño: yanjaña
Hacer arreglar: askichayaña
Hacer atascar a alguien: chakayaña o chakt'ayaña
Hacer ayudar: yanapayaña
Hacer bailar a su niño sobre las rodillas: kirkt'aña
Hacer barrer: pichayaña o pichayasiña
Hacer beber: umayaña o umjayaña
Hacer botar: jaqsuyaniña
Hacer brillar: lluxuyaña o llijuyaña
Hacer brotar: llump'iyaña
Hacer caer de un lugar elevado hacia abajo: jalaqtayaniña
Hacer callar: amukt'ayaña
Hacer caminar: sarnaqayaña
Hacer camino: thakichaña
Hacer cansar: qarjayaña
Hacer cavar a alguien: allsuyaña
Hacer cavar o picotear: p'atayaña
Hacer centellar: paqayaña
Hacer cocer la piedra para convertirla en cal: q'athawi
wajaña
Hacer cocinar: phayasiña
Hacer comer, dar de comer: ququyaña
Hacer completar: phuqhachayaña
Hacer concebir: katusiyaña
Hacer conducir: apnaqayaña
Hacer convivir: qamayaña
Hacer correr líquido con impulso del grifo:
chhixintayaña o chhixiyaña
Hacer coser algo al vapor: phuthiña
Hacer coser algo con alguien: ch'ukuyaña
Hacer dañar a otro: yanqhachaña
Hacer dar a luz: usuyaña
Hacer dar algo a alguien: churayaña
Hacer defender con alguien: arxatayaña
Hacer derretir: umatatayaña
Hacer desempaquetar, desenrollar o desenvolver: llawurayaña
Hacer desvestir a alguien: thatharayaña
Hacer desvestir: isirayaña
Hacer dividir con otra persona: jaläña
Hacer el mal: yanqha / ñanqha
Hacer embriagar por completo: macharayaña
Hacer encarar con un testigo, hacer que otro guarde:
irkatayaña o irkatayasiña
Hacer encoger: jalthaptäña
Hacer enojar: phiñayaña
Hacer entrar algo, empujar con cuidado para que entre algo:
jithintäña o jithintayaña
Hacer equivocar: pantayaña
Hacer escoger: ajlliyaña
Hacer escuchar con otro: isch'ukiyaña
Hacer fracasar: aynacht'ayaña
Hacer gatear: kumpuyaña
Hacer gotear dentro de algo: ch'aqantayaña
Hacer gritar: q'asayaña
Hacer guardar : imayaña
Hacer guiñar: ch'irmayaña
Hacer hablar mal o hacer protestar a otra persona:
thuthuyaña
Hacer hablar, hacer confesar: arsuyaña
Hacer helar, congelar: ch'uñuyaña
Hacer igualar: kikpachaña
Hacer introducir la lana en el tejido: qipayaña
Hacer jugar a alguien: anatayaña o anatjayaña
Hacer juntar: chikayaña
Hacer la despedida: kacharpayaña
Hacer levantar a alguien: sartayaña
Hacer llegar: puriyaña
Hacer llevar algo con alguien: asantayaña o
asayaña
Hacer llevar algo, mandar: apayaña
Hacer madejas de lana: juniña
Hacer madurar una fruta o algo producir: puquyaña
Hacer más fuerte, enderezarlo: ch'ullqichaña
Hacer meter un bulto con alguien: apantayasiña
Hacer morder: achjayaña
Hacer muecas levantando y frunciendo especialmente el labio
superior: sinqasiña
Hacer nadar, hacer flotar: tuyuyaña
Hacer nido para uno mismo: tapachasiña
Hacer olvidar: armayaña
Hacer ordeñar: ch'awayaña
Hacer pared: tawqsuña
Hacer pasar a alguien de un gran paso: kachakipayaña
Hacer pasar levantado: kallkataña
Hacer pasar por encima de una pared, persona, o cosas:
iqaqipaña
Hacer pasar tomando de la mano o de una cuerda, un puente:
irpakipaña
Hacer pastorear: awatiyaña
Hacer pelear: nuwasiyaña
Hacer perder: chaqayaña o chhaqayaña
Hacer podrir, bien molida: ñusantayaña
Hacer preguntas de todo, interrogar: jiskhiqaña
Hacer que alguien baje: ayaqayaña
Hacer que alguien recoja algo, realizar un rito: astayasiña
Hacer que fracase: kallxayaña
Hacer que otra persona se lo quite: irparayaña
o irparayasiña
Hacer que otro lleve algo en brazos: ichuyaña
Hacer que se derrumbe: alliqtayaña
Hacer que se encoja, encogerse, acobardarse: jalthaptaña
Hacer que una persona escuche lo que se habla de ella:
ist'asiyaña
Hacer quemar: nakhantayaña
Hacer quitar algo con alguien: apaqayaña
Hacer quitar: asaqayaña
Hacer rápido: janak'achaña o Jank'achaña
Hacer rebajar el valor en dinero, hacer quitar, bajar con la
mano frutos: iraqayaña
Hacer recibir: katuqayaña
Hacer recoger: apthapiyaña
Hacer recoger: palltayaña
Hacer recordar: amtayaña
Hacer reflexionar a las personas: amuyayaña
Hacer regar: qarpayaña
Hacer regresar, rescatar: kutsuyaña
Hacer reír: laruyaña
Hacer remojar: chulluchayaña
Hacer repartir: lakiyaña
Hacer revolver algo: thawiyaña
Hacer rogar a alguien o mandar hacer algo: achikajaña
Hacer romper: p'akiyaña
Hacer ropa para otro: isicharapiña
Hacer sacar, hacer salir mediante otra persona: irpsuyaña
Hacer saludar: aruntayaña o aruntayasiña
Hacer secar: pharayaña
Hacer seguir: arkayaña o arkayasiña
Hacer sembrar, hacer depositar la semilla en el surco:
iluyaña
Hacer separar, lugar donde se separan: jaljtayaña
Hacer soltar: antutayaña
Hacer tejer: sawuyaña
Hacer temblar, atemorizar a otro: iqalayaña
o iqaliyaña
Hacer torcer las cerdas por un momento: phalt'aña
Hacer trabajar, dar trabajo: irnaqayaña
Hacer tranquilizar: t'akuyaña
Hacer urdir: tilayaña
Hacer vencer o ayudar a vencer: atipayaña
Hacer vender a alguien los productos: aljayaña
Hacer venir, llamar: jutayaña
Hacer visitar: sart'ayaña
Hacer vivir o dar salud: jakäña
Hacer vivir, curar una herida: jakäsiña
o jakayasiña
Hacer volar, mecer una mujer encinta para acomodar en su lugar
el feto: jaltäña
Hacer: luraña
Hacerle llorar: jachäña o jachayaña
Hacerse acompañar hasta algún lugar, camino:
irpamukuyasiña
Hacerse al payaso: k'usillusiña
Hacerse alguna avería: yanjasiña
Hacerse atardecer, caer la tarde: jaypt'ayasiña
Hacerse atrapar o descubrir, retener a la fuerza: katxayasiña
Hacerse ayudar en el riego: qarpayasiña
Hacerse ayudar en pasar haciéndose tomar de la mano:
irpakipayasiña
Hacerse bajar: kallaqayasiña
Hacerse devolver: kutiqayariña
Hacerse duro: qalaptaña
Hacerse el dormido: Ikch'ukiña
Hacerse estimar, hacerse tomar encuenta: jakhüsiña
o jakhuyasiña
Hacerse ganar con alguien: atipayasiña
Hacerse llevar algo con otra persona: apayasiña
Hacerse mimar: q'ayachayasiri
Hacerse mojar: ch'arantayasiña
Hacerse o tejerse ropa para sí: isichasiña
Hacerse obscurecer en el camino: chhapthapiyasiña
Hacerse peinar con otra persona: chhaxrayasiña
Hacerse rebajar en compras, intereses en deudas: iraqayasiña
o iraqtayaña
Hacerse salpicar: ch'itiqayasiña
Hacerse separar, aislar, apartar: yaqachayasiña
Hacerse sobrar: jilarasiña
Hacia arriba: alaytuqi
Hacia la izquierda: ch'iqa tuqiru
Hambriento, persona que tiene hambre: awthata
Harapo, andrajo viejo: thantha
Harina o lana blanda: ñutu
Hartarse: amjasuña o amjasiña
Hasta ahí: ukakama
Haz de trigo: kallcha
Hechicero que hace un embuste y trae consigo el maíz
o estiércol para adivinar: jach'ni
Hediondo, mal olor: thujsa
Helada: juyphi
Helarse las papas que se ha puesto a la helada: ch'uñjañ
Hembra (animal): qachu
Heredero, heredera: qhilliña
Herida interna: chhuxri
Herir con espinas: ch'aphintaña
Hermana, compañera, paisana: kullaka
Hermano mayor: jach'ajila
Hermoso, bueno: suma
Hernia: amañaqa
Hervir: qhitiqhiña
Hidropesía (creencia tradicional es la neblina nocturna
que causa enfermedad en mujeres embarazadas): kutukutu
Hielo: chhullunkhaya o chhullunka
Hierba amarga: qataqura
Hierba aromatizante: chhijchhipa
Hierba de tierras calientes que corta Personaje legendario que
extrae grasa de la gente: khari khari
Hierba del altiplano: pantipanti
Hierba del altiplano: qhilla
Hierba del campo inútil, hierva medicinal: qura
Hierba medicinal: anu ch'api o ch'api
Hierba seca: ch'ampha
Hígado: k'iwcha
Hijo bastardo: q'axata
Hijo menor de la familia: chanaku
Hijo varón: yuqa
Hilada de lana de oveja que se forma en la rueca, adv. lejanía:
jaya
Hincarse: killpiña
Hirviente: wallakqiri
Hogar, residencia: utjäwi
Hoja de coca mascada: akhullita
Hoja de maiz que envuelve a la mazorca y al tallo:
chhalla
Hojas tiernas de la quinua: ch'iwa
Hombre de raza blanca: misti
Hombre, varón: chacha
Hombro: kallachi
Homicida: jiwayiri
Honda para lanzar piedras: q'urawa
Hormiga: k'isimira
Hormiga: k'usiwallu
Hormiguero: k'isimira putu
Hoy día, en este día: jichhüru
Huella reciente: chhuyu
Huérfano, niño sin padre ni madre: iñu
Huérfano: wajcha
Hueso: ch'akha o ch'aka
Huevo de peces: ulu
Huevo: k'awna / k'anwa
Humear: jiq'suña
Humilde, de corazón humilde: llaphi chuyma
Humo: jiwq'I / jiq'i
Hundir la cáscara de un huevo: t'uxuntaña
Hundirse el techo: inkiranttaña o ikranttaña
Hundirse, desmoronarse a sí mismo: allirantaña
Hundirse: jalaranttaña o jalrantaña
Subir
-I-
Idolillo Aymara. Dios de la abundancia: iqiqu o iqaqu
Igual que Achuraña: acharaña
Igual, lo mismo: pachpa
Igualar Nivelar la tierra, dejar llana una superficie:
khuskachaña
Igualdad de las cosas, consecutivo, contiuo: khuskha
Impar, disparejo: ch'ulla
Importante, necesario, indispensable: wakisiri
Incípido, que desanima: q'ayma
Inclinar la cabeza por algún motivo