Diccionario de la lengua Aymara
Unidad de Asuntos Indígenas - contempla una primera parte con antecedentes del pueblo, información sobre la cultura y la cosmovisión, además de datos para comprender aspectos lingüísticos.
Wawanakatak Markasan Siw Sawinakapa. Relatos aymaras para niños y niñas
Wawanakatak Markasan Siw Sawinakapa. Relatos aymaras para niños y niñas. El presente libro, que contiene principalmente relatos y actividades en torno a la lengua y la cultura aymara, pretende ser una contribución para apoyar el trabajo del sector de Lengua Indígena de 4° año básico. Asimismo, ser una invitación a profundizar la cosmovisión, valores y principios del pueblo aymara
Año: 2019
Cuaderno de actividades 1ro basico lengua Aymar Aru
Texto de estudio para primer año básico, que busca rescatar la lengua indígena y las tradiciones y cultura de cada uno de los estudiantes Aymara.
Año: 2015
Soy José Mamani: el relato de un niño aymara
Soy José Mamani, el relato de un niño Aymara”, en el que se narra y describe a la cultura Aymara, desde la voz de un niño que nos muestra el valor cultural del patrimonio inmaterial de la región de Arica y Parinacota. En este libro bellamente ilustrado tienes la posibilidad de aprender sobre la historia de los antepasados de José Mamani, sobre las costumbres del pueblo Aymara y las formas de habitar en la actualidad. Es una invitación a conocer, disfrutar y compartir.}
Año: 2012
Diccionario ilustrado de la lengua Aymara
Esta obra permite una mayor divulgación de la lengua aymara y, al mismo tiempo, es una herramienta importantísima para el ámbito educativo. Las ilustraciones que enmarcan el léxico dan el cuadro apropiado para situar vivencialmente la cultura lingüística y las costumbres ancestrales de la comunidad aymara.
Autor: Castro Mamani, Edith
Año: 2015
Salares Andinos: Ecología de Saberes por la Protección de nuestros Salares y Humedales
La idea de realizar esta publicación llevaba un tiempo dando vueltas al interior del Observatorio Plurinacional de Salares Andinos (OPSAL), colectivo que congrega a representantes de pueblos originarios, activistas ambientales e investigadores en torno a la protección de los salares andinos, ecosistemas únicos y frágiles amenazados por el avance de la minería de litio y otras formas de extractivismo minero en la vasta Puna de Atacama.
Catastro, reconocimiento y descripción de las semillas tradicionales de La Araucanía
Esta publicación es un estudio profundo respecto al estado de conservación de la semilla tradicional en las comunidades mapuche de la región de La Araucanía, el cual lamentablemente nos advierte, sobre la urgencia de gestar acciones prioritarias para recuperarlas, generando reflexiones y autocríticas necesarias para comprender lo trascendental de conservar este patrimonio.
Diccionario de la lengua Mapuche
Unidad de Asuntos Indígenas - contempla una primera parte con antecedentes del pueblo, información sobre la cultura y la cosmovisión, además de datos para comprender aspectos lingüísticos.
Guía para la recolección de plantas medicinales nativas
Esta Guía presenta la ficha técnica de 33 plantas nativas presentes en el sitio y que fueron priorizadas según los criterios de escasez, abundancia presencia en otros sitios, área de cosecha o extracción, intensidad y tipo de cosecha y estrategias reproductivas de la planta.
La Guía constituye una aspiración y propuesta para el manejo y conservación de plantas medicinales nativas usadas en la medicina mapuche, dando cuenta de un proceso colectivo de toma de decisiones e intercambio de información y experiencias y de encuentro de actores de espacios diversos que se reunieron con el objetivo de avanzar en sus anhelos de dar sustentabilidad a la recolección de plantas medicinales nativas y sus hábitats
Etnografía mapuche del siglo XIX
No obstante la intensidad que adquirieron las relaciones chileno-mapuche en la región fronteriza del río Biobío durante el siglo xix, no existe un cuerpo documental que permita reconstituir el desenvolvimiento de la sociedad indígena. La obra que presentamos intenta, en parte, llenar ese vacío. Fundamentalmente, recoge los testimonios del sabio y erudito francés Claudio Gay, quien demostró un particular interés por la etnografía mapuche. El testimonio de Gay es doblemente valioso por su condición de extranjero e ilustrado, que le permitió elaborar una visión neutral sobre este pueblo vecino de la joven Re¬pública.
Página 7 de 13